ARIETE 2768 Manual de usuario

De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
E-Mail: [email protected]
Internet: www.ariete.net
COD. 5185107400
REV. 0 del 29/06/2016
MOD. 2768
827070
Scopa elettrica senza li
Cordless sweeper
Balai électrique sans l
Schnurloser Akku-Kehrer
Escoba eléctrica inalámbrica
Vassoura elétrica sem o
Draadloze steelstofzuiger
Ηλεκτρική σκούπα χωρίς καλώδια
Беспроводной пылесос
Бездротова електрична прибиральна машина

Fig. 1
Fig. 7
Fig. 4
Fig. 8
A
Fig. 3
Fig. 6
Fig. 2
I
B
CEF
G
H
D
Fig. 5
C
D

3
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
• Questo apparecchio è stato concepito solo per un uso privato ed è quindi da
considerarsi inadeguato l’uso per scopi commerciali o industriali.
• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc).
• Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini
in quanto potenziali fonti di pericolo.
• L’apparecchiopuòessereusatodapersonechehannocapacitàsiche,senso-
riali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, solo
se sono seguiti da una persona responsabile o se hanno ricevuto e compreso le
istruzioni e i pericoli presenti durante l’uso dell’apparecchio.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su se
sotto sorveglianza oppure se hanno ricevuto le istruzioni riguardanti I’utilizzo
dell'apparecchio in sicurezza e se capiscono i pericoli implicati.
• I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Tenere sempre l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di
bambini con età inferiore a 8 anni.
• Le operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell'utilizzatore non devono
essere effettuate dai bambini a meno che non abbiano un'età superiore a 8 anni
e operino sotto sorveglianza.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione controllare che la
tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale.
• Collegare sempre l’apparecchio ad una presa con messa a terra.
• Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.
• Non raccogliere oggetti molto caldi o che stanno fumando o bruciando come
sigarette,ammiferiocenereancoracalda.
• Nonraccoglierematerialeinammabileocombustibile(liquidivolatili,benzina,
kerosene, etc) né usare in presenza di grandi quantità d’acqua.
• Non immergere mai il corpo del prodotto, la spina ed il cavo elettrico in acqua o
altri liquidi, usare un panno umido per la loro pulizia.
• Spegnere l’apparecchio quando l’utilizzo è terminato e prima di inserire o toglie-
re le singole parti o prima di eseguire la pulizia.
• Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare o di regolare
gli interruttori posti sull’apparecchio o prima di toccare la spina e i collegamenti
di alimentazione.
• Non scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente tirandolo per il cavo.
• Non lasciare il cavo di alimentazione in contrasto con spigoli vivi o con parti
taglienti.
• Eventualimodicheaquestoprodotto,nonespressamenteautorizzatedalpro-
duttore, possono comportare il decadimento della sicurezza e della garanzia del
suo utilizzo da parte dell’utente.

4
IT
• Allorchésidecidadismaltirecomeriutoquestoapparecchio,siraccomandadi
renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre
di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un peri-
colo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i
propri giochi.
• Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati, o se
l’apparecchio stesso risulta difettoso. Tutte le riparazioni, compresa la sostitu-
zione del cavo di alimentazione, devono essere eseguite solamente dal Centro
Assistenza o da tecnici autorizzati, in modo da prevenire ogni rischio.
Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2012/19/EU si prega leggere l’apposito foglietto allegato al prodotto.
CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
A Spazzola rotante
B Maniglia
C Segmento inferiore dell'asta
D Segmenti superiori dell'asta
E Supporto per l'asta
F Caricabatterie
G Pulsante di accensione
H Spia di funzionamento
I Contenitore della polvere
COME MONTARE L'APPARECCHIO
1)Inserire il supporto per l'asta (E) nella sede sul retro dell'apparecchio (Fig.2).
2)Ruotare il supporto per l'asta in senso orario, verso l'alto, sino a bloccarlo (Fig.3).
3)Tirare verso l'alto il supporto per l'asta (Fig.4).
4)Inserire il segmento inferiore con l'inserto in plastica più corto (C) nel supporto per l'asta. Colle-
gare i due segmenti restanti (D) al segmento inferiore per formare l'asta (Fig.5).
5)Inserire la maniglia (B) nella parte superiore dell'asta.
PRIMO USO
L'apparecchio è venduto con la batteria scarica. Prima di usarlo per la prima volta, tenere in carica
l'apparecchio per almeno 10-12 ore.
Una ricarica incompleta prima del primo uso può compromettere le prestazioni dell'appa-
recchio.
CARICA DELLE BATTERIE
1)Collegare il caricabatteria alla base (Fig. 6).
2)Inserire la spina del caricabatterie in una presa standard. La spia di funzionamento (H) si accen-
de.

5
IT
3)Per una ricarica completa, tenere in carica l'apparecchio per 6-8 ore.
4)Scollegare il caricabatterie dalla base. Dopo una ricarica completa, l'apparecchio può funzionare
per 40-50 minuti.
ISTRUZIONI PER L'USO
Accendere e spegnere l'apparecchio
Premere il pulsante di accensione (G) per avviare l'apparecchio.
Premere nuovamente il pulsante di accensione per spegnere l'apparecchio.
Non usare l'apparecchio se il contenitore della polvere non è inserito nella base.
Svuotare il contenitore della polvere
1)Tirare il contenitore della polvere (I) verso sinistra per estrarlo (Fig.7).
2)Svuotare e pulire il contenitore.
3)Inserire nuovamente il contenitore nella base.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Unamanutenzioneedunapuliziaregolaripreservanoemantengonoefcientel’apparecchioper
un periodo maggiore.
Attenzione!
Tutte le operazioni di pulizia sotto indicate devono essere effettuate con l’apparecchio spen-
to e con la spina elettrica scollegata dalla presa di corrente.
Non tentare di riparare da soli l’apparecchio. Rivolgersi sempre a centri assistenza o tecnici
autorizzati.
Pulizia dell'apparecchio
Attenzione!
Non immergere la base in acqua. Non usare detergenti aggressivi o solventi che possono
danneggiare la plastica.
Pulire l’apparecchio usando un panno umido non abrasivo leggermente inumidito di acqua e poche
gocce di detergente non aggressivo.

6
IT
GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI
In caso di anomalie di funzionamento, spegnere immediatamente l'apparecchio.
Problemi Cause Rimedi
L'apparecchio non
funziona.
Batterie scariche. Caricare le batterie.
Apparecchio guasto. Contattare un Centro Assistenza
autorizzato.
La spazzola rotante
non raccoglie la
polvere.
Il contenitore della polvere è pieno. Svuotare il contenitore della
polvere.
La spazzola è bloccata.
Rimuovere il materiale che ha causa-
to il blocco.
Le batterie sono scariche. Ricaricare le batterie.
Ci sono fuoriuscite
di polvere
dall'apparecchio.
Il contenitore della polvere è pieno. Svuotare il contenitore della
polvere.
L'apparecchio non
si ricarica adeguata-
mente.
Il caricabatterie non funziona. Sostituire il caricabatterie.
Le batterie non sono più utilizzabili. Le batterie sono da sostituire. Per
accedere al vano batterie svitare la
vite nella parte inferiore dell'appa-
recchio (Fig. 8).

7
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
• This appliance is designed only and solely for private use, and is therefore to be
considered unsuitable for industrial or professional purposes.
• Do not leave the appliance exposed to weathering ( rain, sun, etc..).
• Do not leave the packaging near children because it is potentially dangerous.
• This appliance can be used by persons who have reduced physical sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, only if they are
monitored by a responsible person or if they have received and understood the
instructions and dangers which may arise during the appliance use.
• This appliance can be used by children aged 8 years and up if properly moni-
tored or if you have received instructions regarding the appliance safe use and
if they understand the dangers involved.
• Children shall not play with the appliance or its components.
• Always keep the appliance and the power cord out of the reach of children under
the age of 8 years.
• Cleaning and maintenance by the user must not be carried out by children un-
less they are older than 8 years and are monitored during the operation.
• Before plugging the appliance into the mains socket, ensure that the voltage
shown on the rating plate matches the local voltage supply.
• Always connect the appliance to an earthed socket.
• Do not place the appliance on or near heat sources.
• Do not collect very hot objects or objects that are smoking or burning such as
cigarettes, matches or ashes that are still hot.
• Donotpickupammableorcombustiblematerial(volatileliquids,suchasgaso-
line, kerosene, etc.) or use in the presence of large amounts of water.
• Do not immerse the appliance, the plug or the power cord in water or other liq-
uids. Clean them with a damp cloth.
• Switch off the appliance when its use is completed and before inserting or re-
moving individual parts or before cleaning it.
• Make sure that your hands are dry before using or adjusting the switches on the
appliance, or before touching the plug and power connections.
• Do not disconnect the charger from the power socket pulling it by the cord.
• Do not leave the power cord against sharp edges or sharp parts.
• Anymodicationsmadeonthisproductthatarenotexplicitlyauthorisedbythe
manufacturer may lead to the forfeiture of its safety and guarantee of its use by
the user.
• In the event that this appliance is to be disposed of, it is suggested that the
power cord is cut off. It is also recommended that all potentially dangerous com-
ponents including the power cord are rendered harmless to prevent personal
injury. Do not let children play with the appliance or its components.

8
EN
• Do not use the appliance if the power cord or the plug are damaged, or if the
appliance is faulty. All repairs, including the power cord replacement, must be
carried out only by the Service Center or by authorized technicians, in order to
avoid any risk.
To dispose of product correctly according to European Directive 2012/19/EU,
pleaserefertoandreadtheprovidedleaetenclosedwiththeproduct.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
A Rotating brush
B Handle
C Lower rod segment
D Upper rod segments
E Rod support
F Charger
G On/Off button
H Operation indicator
I Dust container
HOW TO INSTALL THE APPLIANCE
1)Insert the rod support (E) in the seat on the back of the appliance (Fig 2).
2)Rotate the rod support in clockwise direction, upwards, until it locks (Fig 3).
3)Pull up the rod support (Fig 4).
4)Insert the lower segment with the shortest plastic insert (C) in the rod support. Connect the two
remaining segments (D) to the lower segment to form the rod (Fig 5).
5)Insert the handle (B) in the upper part of the rod.
FIRST USE
Theapplianceissoldwithunchargedbattery.Beforeusingitforthersttime,keepchargingthe
appliance for at least 10-12 hours.
Incomplete charging before rst use can compromise the appliance performance.
BATTERY CHARGE
1)Connect the charger to the base (Fig 6).
2)Insert the charger plug into a standard outlet. The ON indicator light (H) turns on.
3)For a full charge, keep the appliance charging for 6-8 hours.
4)Disconnect the charger from the base. After a full charge, the appliance can work for 40-50 min-
utes.
INSTRUCTIONS FOR USE
Turn the appliance on and off
Press the on/off button (G) to start the appliance.
Press again the on/off button to turn off the appliance.

9
EN
Do not use the appliance if the dust container is not inserted into the base.
Empty the dust container
1)Pull the dust container (I) to the left to remove it (Fig 7).
2)Empty and clean the container.
3)Insert again the container in the base.
CLEANING AND MAINTENANCE
Regularmaintenanceandcleaningpreserveandmaintaintheapplianceefcientforalongerpe-
riod.
Warning!
All cleaning operations described below must be made with power off and the electrical plug
disconnect from the power outlet.
Don't try to repair the appliance on your own. Always contact authorized service centers or
technicians.
Appliance cleaning
Warning!
Don't immerse the base in water. Don't use aggressive products or solvents that may dam-
age the plastic.
Wash the appliance using a slightly wet, non-abrasive cloth, water and few drops of a non-ag-
gresive product.
TROUBLESHOOTING
In the event of malfunctions, switch off the appliance immediately
Problems Causes Remedies
The appliance
does not work.
Low batteries. Charge the batteries.
Faulty appliance. Contact an authorized Service Center.
The rotating
brush does not
collect dust.
The dust container is full. Empty the dust container.
The brush is blocked.
Remove the material that caused the
block.
The batteries are low. Recharge the batteries.
There are leaks
of dust from the
appliance.
The dust container is full. Empty the dust container.
The appli-
ance does
not charge
properly.
The charger does not work. Replace the charger.
The batteries are no longer usable. The batteries must be replaced. To
access the battery compartment, loosen
the screw on the bottom of the appliance
(Fig 8).

10
FR
CONSEILS DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
• L’appareil est destiné seulement à un usage domestique et ne doit en aucun cas
serviràdesnscommercialesouindustrielles.
• Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
• Les éléments de l’emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants
car ils représentent une source de danger.
• L’appareil peut être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou bien ne possédant ni l’expérience, ni les
connaissances nécessaires, à condition qu’elles soient sous la surveillance
d’une personne responsable ou qu’elles aient reçu les instructions et compris
les dangers liés à l’utilisation de l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans à condition d'être
surveillés par un adulte ou d'avoir reçu les instructions pour utiliser l'appareil en
toute sécurité, après avoir compris les dangers liés à son emploi.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Toujours conserver l’appareil et le cordon d’alimentation hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
• Le nettoyage et l’entretien effectués par l’utilisateur ne doivent pas être délé-
gués aux enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans et soient surveillés par un
adulte.
• Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la pla-
quette corresponde effectivement à celle du réseau.
• Branchez toujours l’appareil à une prise pourvue de mise à terre.
• Ne pas disposer l'appareil sur des sources de chaleur ou à proximité.
• Ne pas ramasser les objets très chauds ou fumants ou pouvant brûler, comme
les cigarettes, les allumettes ou les cendres encore chaudes.
• Nepasramasserdematériauxinammablesoucombustibles(liquidesvola-
tiles, essence, kérosène, etc.) ni utiliser l'appareil s'il y a beaucoup d'eau au sol.
• Ne trempez jamais l’appareil, la prise et le cordon électrique dans l’eau ni tout
autre liquide, utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
• Eteindrel'appareilquandonanidel'utiliser,avantdemonterouretirerdes
pièces et avant de le nettoyer.
• S'assurer d'avoir les mains bien sèches avant d'utiliser ou de régler les interrup-
teurs situés sur l'appareil ou avant de toucher la prise et les branchements.
• Ne pas débrancher le chargeur de la prise de courant en tirant sur le cordon.
• Ne pas laisser le cordon d'alimentation contre les angles vifs ou les parties
coupantes.
• Les éventuelles modications apportées à ce produit, qui n'auraient pas été
permises par le fabricant, peuvent altérer la sécurité et annuler la garantie de
l'appareil lors de son utilisation.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:

















