Andis CNG-1 Guía de referencia rápida

USE & CARE INSTRUCTIONS
CNG-1
Item pictured may differ from actual product
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel

2
Please read the following instructions before using your new Andis nail grinder.
Give it the care that a ne, precision built instrument deserves and it will give you years
of service.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following: Read all
instructions before using the Andis nail grinder.
DANGER: To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for nail grinder if it has fallen into water.
Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store nail grinder where it can fall or be
pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or
other liquid.
4. Always unplug nail grinder from the electrical outlet
immediately after using.
5. Unplug nail grinder before cleaning, removing, or
assembling parts.
WARNING: To reduce the risk of burns, fire,
electric shock, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when nail grinder is used by,
on or near children or individuals with certain disabilities.
2. Use this appliance only for its intended use as described in
this manual. Do not use attachments not recommended by
Andis.
3. Never operate nail grinder if it has a damaged cord or plug, if
it is not working properly, if it has been dropped or damaged,
ENGLISH

3
or dropped into water. Return to an Andis authorized service
station for examination or repair.
4. Keep the cord away from heated or sharp surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) or other
flammable products are being used or where oxygen is being
administered.
7. Do not touch the collet or attachments after use.These may
be hot and cause burns to the skin.
8. To disconnect, turn unit OFF, then remove plug from outlet.
9. Always wear safety glasses when using nail grinder. Do not
wear loose jewelry or clothing when in use. Keep long hair
pulled back out of work area.
10. Do not allow animal to lick or touch the nail grinder during
use.
11. To prevent damage to the nail, do not hold the grinding
wheel or stone in one place on nail or apply excessive
pressure to the nail while grinding.
12. Make sure attachments are securely in place before use.
13. Do not leave nail grinder unattended when plugged in.
14. WARNING: During use, do not place or leave appliance
where it may be (1) damaged by an animal or (2) exposed
to the weather.
15. The battery must be removed from the appliance before it is
scrapped.
16. The appliance must be disconnected from the supply mains
when removing the battery.
17. The battery is to be disposed of safely.
18. Use only the charger supplied by the manufacturer to
recharge.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

4
NAIL GRINDER INDICATOR LIGHT STATUS
Nail Grinder in Use Indicator Light Status
Full Charge FULL BATTERY light blinks
Low Charge CHARGE BATTERY light blinks
Turbo Speed TURBO light on (RED)
Nail Grinder Charging Indicator Light Status
When Charging CHARGE BATTERY light on
FULL BATTERY light blinks
Fully Charged CHARGE BATTERY light off
FULL BATTERY light on
GRINDING
WHEEL GRINDING
STONE
POWER &
TURBO
BUTTON
TURBO
SPEED LIGHT
(RED)
FULL
BATTERY
LIGHT
CHARGE
BATTERY
LIGHT
PROTECTIVE
COVER
CHARGER
ADAPTER
CORD
MULTI-FUNCTION
PROTECTIVE CAP
PORT “B”
PORT “A”
PORT “C”
A B
QUICK
ANGLE OF
TRIM
45°
TURN
COUNTER-
CLOCKWISE
PULL OFF
C
D

5
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR PROFESSIONAL AND
HOUSEHOLD USE
OPERATING INSTRUCTIONS
Nail grinder must be pre-charged fully before using it for the first time.To start nail
grinder, push the POWER button; to stop, push the POWER button again. To turn on
TURBO speed (7,400 RPM), double click the POWER button; to return to NORMAL
speed (6,500 RPM), double click the POWER button (Figure A).
POWER SUPPLY
This unit is equipped with a universal AC/DC power adapter/battery charger (Figure A).
CHARGING NAIL GRINDER
The battery charger is intended for use withAndis CNG-1 nail grinder. Remove the
nail grinder and charger from the carton. Plug the charger into a 120V AC outlet, or
according to your local power standards (Figure A). Confirm the voltage available
with each overseas location before using the appliance. For connection to a 240V
supply, use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power
supply receptacle.
The nail grinder must be OFF before plugging the charger into the outlet. Plug the
adapter cord plug directly into the bottom of the nail grinder (Figure A). The nail
grinder has a lithium-ion battery that cannot be damaged by overcharging.We
recommend that the nail grinder be unplugged if not used for seven or more days.
NAIL GRINDER INDICATOR LIGHTS
See the chart on page 4 for charging status and corresponding indicator lights.
FAILURE TO CHARGE
1. Make sure voltage is present at the wall outlet (confirm with an appliance you
know is working).
2. Check to make sure adapter cord plug is plugged firmly into bottom of nail
grinder. If failure to charge still exists, return nail grinder to Andis or an Andis
authorized service station for examination and repair or replacement.

6
CORDLESS OPERATION
When the battery is fully charged, the green FULL BATTERY light will blink. When the
battery charge is low, the green FULL BATTERY light will turn off and the red CHARGE
BATTERY light will blink (Figure A).
Once the battery has fully run down (after approximately 180 minutes of use),
the red CHARGE BATTERY light will turn off, indicating that the battery should be
recharged or the nail grinder should be used with the adapter cord (Figure A).
USE WITH ADAPTER CORD
If the nail grinder powers off in the middle of a job, the adapter cord can be attached
to continue use in corded operation.When the unit is running with the adapter cord
attached, the green FULL BATTERY light will remain on and the red CHARGE BATTERY
light will blink (Figure A).
USING THE GRINDER ATTACHMENTS
Your Andis nail grinder comes with a conical grinding stone, a grinding wheel and
a multi-function protective cap (Figure A). It is recommended to use only Andis
attachments made specifically for the CNG-1 nail grinder.
The multi-function protective cap has three ports, suitable for use on small or large
size pets (Figure B). The multi-function protective cap should only be used with
the grinding wheel.
• Use Port "A" for small sized pets.
• Use Port "B" for large sized pets.
• Use Port "C" for quick nail grinding. Use your thumb and index finger to hold your
pet's paw, and touch the grinder slightly to start grinding the nail. Do not keep
the grinding stone against the nail for longer than three seconds at a time
(Figure B).
To remove multi-function protective cover: Twist counterclockwise to unlock and
pull straight up (Figure C).
To remove grinding wheel: Grip the grinding wheel and pull straight up.
To insert a new grinding wheel: Insert new grinding wheel into slot and push
down firmly.

7
IMPORTANT: Before each use, check that the grinding stone or wheel is secure.
If loose during operation, attachment may be ejected from nail grinder and cause
injury.
BEFORE GRINDING
Before grinding the dog’s nails:
1. Get the dog used to having his paws touched and handled before showing him
the nail grinder.Take a few minutes to manipulate his paws while giving him
positive reinforcement.
2. Let him sniff the nail grinder while it is turned off.
3.Turn the grinder on so he can get used to the sound it makes.Have him sit while
the tool is in your hand and running.
4. Once the dog is used to the tool, try touching it to his nails. Do not do any actual
grinding yet.
5. You may need to repeat the above steps a few times.
NAIL ANATOMY
Before grinding your dog's nails, you need to be able to identify the “quick” of the
nail.The quick is the inner soft part of the nail containing blood vessels and nerve
endings; it is surrounded by a hard outer cover (Figure D). Should you hit or cut the
quick, the dog will feel pain and may bleed.
In dogs with light colored nails, the quick is usually a pinkish color, which makes it
easier to avoid. In dogs with dark colored nails, the quick is usually a dark spot in the
middle of the grinding area. In both cases, grind a little at a time, and keep checking
for the quick.
DOG SAFETY AND AUTOMATIC SHUT-OFF
The dog should be secured during grinding process.It might be helpful to have
another person help to restrain the dog if necessary.
Keep hair away from spinning parts. If hair gets entangled in the tool, or
excess pressure is applied to grinding wheel, unit will stop automatically.
If unit stops automatically, it will reset itself and restart after a few seconds,
once pressure or hair is cleared.

8
GRINDING NAILS
Your Andis nail grinder comes with NORMAL and TURBO speed operation. Use the
NORMAL setting for most nail grinding needs. Use the TURBO setting for large dogs.
1. Turn on nail grinder; it will start at NORMAL speed. To use the TURBO speed,
double click the POWER button. Turbo light will be RED.
2. Separate the dog’s toes by placing your thumb between the pads and hold foot
securely. Push long hair away from the foot to avoid tangling or pulling. You can
try placing a nylon stocking over the foot and pushing nails through the nylon to
allow easy access to nails while keeping hair out of the way.
3. Support the toe and nail in one hand while using the nail grinder in the other
hand.This keeps vibrations to a minimum and is more comfortable for the dog.
4. To get a smooth edge, grind from the bottom of the nail up towards the tip.
5. Use a continuous side-to-side motion when grinding each nail; holding the tip in
one place too long can cause unevenness and over-grinding.Do not keep the
grinding wheel or stone against the nail for longer than three seconds at
a time.
6. IMPORTANT: Do not apply excessive force when grinding. Let the speed
of the grinder do the work. Do not apply pressure to the nail with the spinning
grinding wheel. Pressure causes the nail to get hot and will cause pain to the dog.
7. Keep the nail grinder away from the nail when first starting, or the grinder may
“grab” the nail and cause loss of control or injury to the dog.
USER MAINTENANCE
The internal mechanism of your nail grinder has been permanently lubricated at
the factory. Other than the recommended maintenance described in this manual,
no other maintenance should be performed, except by Andis Company or an Andis
authorized service station. To contact Andis directly, please call our Customer
CLEANING & MAINTENANCE
• Turn the nail grinder OFF and remove the multi-function protective cap by twisting
counterclockwise to unlock and pulling straight up.
• Brush or blow off dust or other material from nail grinder after each use.
• Use a soft cloth to wipe off nail grinder.
• Replace grinding attachments when worn.
• Check cords and nail grinder for damage periodically.

9
CAUTION: Never handle yourAndis nail grinder while you are operating a water
faucet, and never hold your nail grinder under a water faucet or in water. There is
danger of electrical shock and damage to the appliance. Andis Company will
not be responsible in case of injury due to this carelessness.
MANUFACTURER’S 12 MONTH LIMITED WARRANTY
This Andis product is warranted against defective material or workmanship for 12 months from the date of purchase. All express
and implied warranties arising out of and applicable to the product by virtue of State law shall also be limited to 12 months from
the date of purchase. Any Andis product determined by Andis to be defective in material or workmanship during the warranty
period will be repaired or replaced, at Andis’ sole discretion, without cost to the consumer for parts and labor. To qualify for
this limited warranty, the defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to Andis,
1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. Please include a letter describing the nature of the problem.
Due to foreign matter sometimes found in hair and for other reasons, clipper blades or the resharpening of blades are not
subject to this limited warranty. Andis will not be responsible for the replacement, cost of repairs, or alterations made to its
products by any other person, agency or company. Except as stated above, Andis does not provide and expressly disclaims any
implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose, or any other warranty of any kind whatsoever. Under no
circumstances will Andis be responsible for incidental or consequential damages of any type, or for any liability arising out of the
use of unauthorized attachments. Some states may not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
this limitation or exclusion may not apply to you.
Date Purchased ___________________________ Model__________________________________________
To nd an Andis Authorized Service Station near you log on to andis.com
or contact our customer service department: 1-800-558-9441
WARNING:
NO WARRANTYIF PURCHASED FROM UNAUTHORIZED SELLERS OF ANDIS PRODUCTS
To ensure you are receiving an authentic, safe, quality product, you must purchase Andis products only through authorized sellers.
Log on to andis.com or contact our customer service department at 1-800-558-9441 (U.S.) to review a list of our authorized
sellers. These sellers are approved or certied by our company. If you do not purchase through one of these companies, we cannot
assure the authenticity or condition of any Andis products, nor can we offer our warranty and related services for any products
purchased from an unauthorized seller. Any such warranty is void and any warranty claim made for a product purchased from
an unauthorized seller will be denied. Any sale or use by these unauthorized sellers of our products, and the marketing images,
logos, trademarks and copyrighted material on our products, is also unauthorized.

10
Lea las instrucciones siguientes antes de usar su nueva limadora de uñas de Andis.
Trátela como se merece un instrumento delicado y de precisión, y le dará servicio durante
muchos años.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse ciertas
precauciones básicas, que incluyen la siguiente: Lea todas las
instrucciones antes de usar la limadora de uñas de Andis.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Si la limadora de uñas se ha caído al agua, no trate de
sacarla. Desenchúfela inmediatamente.
2. No utilice el aparato dentro de la bañera ni en la ducha.
3. No deje ni guarde la limadora de uñas en ningún lugar
desde el que pueda caer o deslizarse dentro de la bañera o
del lavabo. No la sumerja ni la deje caer en agua ni en
ningún otro líquido.
4. Siempre desenchufe la limadora de uñas del tomacorriente
eléctrico inmediatamente después de usarla.
5. Desenchufe la limadora de uñas antes de limpiar, desmontar
o montar sus piezas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones a las
personas:
1. Es necesaria una supervisión atenta cuando la limadora de
uñas sea usada por, en o cerca de niños o personas con
ciertas discapacidades.
2. Utilice este aparato exclusivamente para su uso previsto, tal
como se describe en este manual. No utilice accesorios no
recomendados por Andis.
ESPAÑOL
Otros manuales para CNG-1
2
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Amoladora de Andis



















