Alecto PAS-215A Manual de usuario

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
USER MANUAL
PAS-215A
PAS-215P
PAS-215 active + passive

2
1
2
3
4
5
10
11 12
13
14
15
1
2
3
4
MPA-stand
Optioneel
1: hoogte buis
2: borg pen
3: borg bout van hoogte buis
4: borg bout statief voet
PAS-215A
MEDIA PLAYER
6
7
8
9
s
PAS-215A 16
17
PAS-215P
Frequency Response: 30Hz-19KHz
Impedance: 8
Sensitivity: 105dB@1W/1m
Power: 350Watt RMS - 700Watt music
PAS-215A
PAS-215P
(wordt apart
verkocht of in
combinatie met de
PAS-215A)
speaker aansluiting

FUNCTIES
1. MP3 speler met Bluetooth®functie.
2. SD-kaart slot voor SD-kaart (max. 16G).
3. Display van de MP3 speler.
4. USB ingang. (USB 2.0)
5. Bedieningspaneel voor de MP3 speler.
6. Ingang voor Microfoon signalen met XLR-ingang of 6,3 mm stereo jack
(symmetrisch of gebalanceerd) met volumeregelaar.
7. Ingang voor line signalen met XLR-ingang (symmetrisch),3,5mm stereo jack of
cinch (tulp) stereo ingang met volumeregelaar.
8. Hoge en lage tonen regelaar.
9. Uitgang met speakon plug voor extra passive speaker. Impendantie dient
minimaal 8Ω en 150W-RMS te zijn. (b.v. PAS-215P).
10. Power LED. Power indicatie.
11. CLIP LED. Licht op bij maximaal uitgangsvermogen.
12. Line uitgang XLR (symmetrisch) voor naar een andere versterker.
13. MP3 VOLUME: volumeregeling voor de MP-3 speler.
14. Koellichaam van de versterker. Deze vrij houden, kan heet worden.
15. Power schakelaar voor aan of uit.
16. 230V netspannings input.
17. Zekeringhouder met glaszekering F5A.
WAARSCHUWING / ONDERHOUD
ALGEMEEN:
• Lees de gebruikershandleiding goed door, en volg alle aanwijzingen op.
• Bij het reinigen van de speaker dient u het netsnoer uit het stopcontact te
nemen en de versterker uit te schakelen.
• Reinig de behuizing alleen met een licht vochtige doek.
• Plaats of gebruik de set nooit in een natte of vochtige ruimte of omgeving.
• Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek de set nooit en plaats deze
niet direct naast een warmtebron.
• Zorg dat het netsnoer niet beschadigd raakt en voorkom dat dit snoer tot
struikelen of vallen kan leiden.
• De set nooit demonteren. Dit dient alleen door gekwalificeerd personeel te
gebeuren.
• Schakel de versterker alleen in nadat alle volumeregelaars op MINIMUM (0)
gedraaid zijn, dit voorkomt een mogelijk schrikeffect bij het inschakelen.
• Het langdurig bloot staan aan een hoog geluidsvolume kan het gehoor
beschadigen.
3

4
VOOR GEBRUIK
De PAS-215Afunctioneert op het lichtnet.
De PAS-215P krijgt zijn signaal van de PAS-215A of van een andere versterker
die via de meegeleverde speakerkabel met Speakon pluggen is aangesloten.
NETSPANNING:
Sluit de PAS-215A met het meegeleverde netsnoer aan op het lichtnet. Sluit de
PAS-215A alleen aan op een netspanning van 230 Volt.
INSTELLINGEN VERSTERKER
POWER SCHAKELAAR:
Met de power schakelaar kunt u de versterker aan of uit zetten.
VOLUMEREGELING MIC (microfoon):
Via (XLR) plug (gebalanceerd/symetrisch) of (Jack) plug (gebalanceerd/
symmetrisch) kan een microfoon worden aangesloten. Met volumeregelaar MIC
kan het volume worden geregeld.
VOLUMEREGELING LINE (AUX):
Op de PAS-215A kan losse apparatuur worden aangesloten. Denk hierbij aan
een DVD-speler (karaoke), tablet, smartphone of een losse mp3 speler. Deze
apparaten hebben een line uitgang. Deze kunnen met de juiste kabels (niet
meegeleverd) aangesloten worden op ingang LINE.
- XLR-ingang.
- Cinch of tulp ingang.
- 3,5mm stereo jack ingang
Het is aan te raden om of de XLR input, Cinch input of 3,5mm stereo jack ingang
separaat te gebruiken. Bij gebruik van meerdere ingangen tegelijkertijd, kunnen
vervormingen in het geluid ontstaan. Met volumeregelaar LINE kunt u het volume
van deze ingangen regelen.
HIGH: Met deze regelaar kunt u de hoge tonen sterkte regelen.
LOW: Met deze regelaar kunt u de lage tonen sterkte regelen.
MIX OUT: XLR symmetrische uitgang naar een extra versteker of actieve luidspreker.

5
PAS-215A
MEDIA PLAYER
WERKING MP3-SPELER
De MP3-speler is geschikt om MP3 en WMA les
vanaf een SD/MMC card of USB stick af te spelen
of audio via een Bluetooth®verbinding.
IN/UITSCHAKELEN VAN DE SPELER:
• Zodra de PAS-215A wordt ingeschakeld, dan
wordt de speler automatisch ingeschakeld.
• Door knop MODE op de speler ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden,
kunt u de speler handmatig uit- of weer inschakelen.
BEDIENEN VIA PANEEL:
kort indrukken om te wisselen tussen SD/MMC card, USB stick of
Bluetooth®
indrukken om het afspelen te starten; nogmaals indrukken om te pauzeren
om het afspelen te stoppen
herhaaltoets, herhaaldelijk indrukken voor de volgende opties:
• PRANDOM: in willekeurige volgorde worden de liedjes herhaaldelijk
afgespeeld
• PSINGLE: het actuele liedje wordt continu afgespeeld
• PALL: alle liedjes worden op volgorde en herhaaldelijk afgespeeld
(‘P’ staat voor ‘play’)
kort indrukken voor het vorige liedje
kort indrukken voor het volgende liedje

6
BEDIENEN VIA AFSTANDSBEDIENING:
Let op: Het oog van de infrarood ontvanger zit aan de voorkant van de luidspre-
ker. De voorkant is waar het geluid uit komt.
om het afspelen te stoppen
kort indrukken om te wisselen tussen de SD/MMC card, de USB stick of
de Bluetooth®verbinding
kort indrukken om het geluid uit te schakelen (het afspelen gaat gewoon
door); nogmaals kort indrukken om het geluid weer in te schakelen
terug:
- kort indrukken voor het vorige liedje
vooruit:
- kort indrukken voor het volgende liedje
indrukken om het afspelen te starten; nogmaals indrukken om te
pauzeren
volume zachter
volume luider
Equalizer: gebruik deze functie om de toon aan te passen aan de soort
muziek. U heeft de keuze uit: Normaal, Pop, Rock, Jazz, Classic (*).
om direct een track te selecteren (voor track 1-999)
*: Ter visualisering: grasch overzicht van de mogelijke equalizer-instellingen:
let op: dit is een eigen volumeregeling van de
speler zelf; deze regeling staat buiten de volume-
regelaars van de versterker. Als u het volume met de
afstandsbediening op 0 zet, dan kunt u dit NIET met
de volumeregelaars op de versterker corrigeren. Zet
dus altijd na het gebruik van de volumeregeling van de
afstandsbediening het volume terug op het hoogste nivo
(vol level 31)
MUTE
+
-
100+ 200+

7
KOPPELEN MET
BLUETOOTH
®MUZIEKBRON:
Om gebruik te maken van de Bluetooth®functie van de PAS-215A, dient de MP3
speler te worden aangemeld aan het Bluetooth® apparaat waar de muziek op
staat (GSM, tablet of ander). Het aanmelden gaat op de volgende manier:
1. Zet de zoekfunctie van het Bluetooth® apparaat waar de muziek op staat aan.
zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
2. Zet de MP3 speler van de PAS-215A aan en druk daarna kort enkele malen op
de toets “MODE” totdat “Bluetooth” verschijnt in het display.
3. Selecteer nu “ALECTO” uit de lijst die verschijnt op het display van het
Bluetooth® apparaat waar de muziek op staat.
4. Als hierom wordt gevraagd, eventueel het wachtwoord of PIN-code “0000”
invoeren.
5. Afhankelijk van het apparaat waar de muziek op staat, moet u bij dit apparaat
nu nog instellen dat de muziek niet naar de hoofdtelefoon-aansluiting of naar
de eigen luidspreker gaat maar naar de MP-3 speler gestuurd moet worden;
raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
Attentie: de MP-3 speler speelt alleen muziek af, u kunt er geen
telefoongesprek mee voeren.
MICROFOON
De meegeleverde draadgebonden microfoon kan worden aangesloten op de
XLR-aansluiting van de microfooningang. De microfoon is gebalanceerd
uitgevoerd.
Let erop dat wanneer u wilt gaan spreken het schakelaartje op de microfoon op
aan staat. Draai nu al sprekend de volumeregelaar voorzichting omhoog. Als het
volume van de microfoon te hard staat kan het geluid gaan piepen (rondzingen).
Regel het geluid dan snel terug. Als het rondzingen te lang duurt kan dit de
speaker beschadigen. Houdt de microfoon ongeveer 2 cm van de mond. Spreek
luid, duidelijk en niet te snel in de microfoon.

8
PAS-215A
MEDIA PLAYER
PAS-215P
Frequency Response: 30Hz-19KHz
Impedance: 8
Sensitivity: 105dB@1W/1m
Power: 350Watt RMS - 700Watt music
OPTIONEEL VERKRIJGBAAR
EXTRA LUIDSPREKER:
Het is mogelijk om de PAS-215P als extra luidspreker aan te sluiten op de
PAS-215A.
Het signaal komt in dit geval van de PAS-215A versterker. Sluit met het meege-
leverde luidsprekersnoer de extra luidspreker op onderstaande wijze aan. De
PAS-215P is te bestellen als extra luidspreker voor de PAS-215A.
De PAS-215P is een passieve luidspreker welke ook kan worden aangesloten op
andere losse versterkers.
AANSLUITGEGEVENS VOOR ALECTO PAS-215-set:

9
MILIEU:
• De verpakking van deze set kunt u als oud papier inleveren
(behalve piepschuim en plastic). Wij adviseren echter om deze te
bewaren zodat bij transport, de set adequaat verpakt kan worden.
• Wordt de set vervangen, lever deze dan in bij uw leverancier. Zij
zorgen voor een milieu vriendelijke verwerking.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
PAS-215A (active):
Voltage: 230V~50Hz
Fuse: 5A 230V
Woofer: 15”
Tweeter driver: 45mm
Frequency range: 30-19000 Hz
Power RMS/Peak: 350 / 700 Watt (8Ω)
Weight: 20Kg
Dimensions: 70x44x35cm (HxWxD)
MP-3 player:
USB: USB 2.0
Max. disc space 16Gb
Files: MP3 and WMA files
Bluetooth®: Bluetooth®connection
PAS-215P (passive):
Woofer: 15”
Tweeter driver: 45mm
Frequency range: 30-19000 Hz
Sensitivity: 105B bij 1W/1m
Power RMS/Peak: 350W / 700Watt
Impedance: 8Ω
Weight: 15Kg
Dimensions: 70x44x35cm (HxWxD)
Combination PAS-215A and PAS-215P:
Frequency range: 30-19000 Hz
Power RMS/Peak: 350 / 700 Watt (together 4Ω)
Optional:
2 x MPA-stand

10
GARANTIEBEWIJS
Naam: Bewaar hier uw
Adres: kassa- of aankoop
Postcode / plaats: bon
model / serienummer:
Op de Alecto PAS-215 heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum.
Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten
ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke
beoordeling van de importeur.
HOE TE HANDELEN:
Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze
hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van deze set of de
serviceafdeling van Alecto:
http://www.alecto.nl
telefoonnummer +31 (0)73 6411 355.
DE GARANTIE VERVALT:
Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, gebruik van niet originele
onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door
vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde
wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat
zonder geschikte verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit
garantiebewijs en de aankoopbon.
Aansluitsnoeren, stekkers, en batterijen vallen niet onder de garantie.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is
uitgesloten.
Waarschuwing: Blijvende gehoorschade kan ontstaan indien de
luidspreker voor langere tijd gebruikt wordt op hoog volume. Om uw
gehoor te beschermen graag het volgende opvolgen:
• Verhoog het volume van minimaal tot een comfortabel niveau.
• Luister niet voor lange periode met hoog volume.
• Verhoog het volume niet om omgevingslawaai te negeren of overtreffen.
• Verlaag het volume als je de mensen naast je niet kunt horen.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Oradores de Alecto





















