aldes Dee Fly Cube 300 micro-watt Manual del operador

EN
p. 14
DE
S. 26
NL
p. 38
IT
p. 50
ES
p. 62
www.aldes.com
Télécommande
multifonction
pour purificateur
d’air et double-flux
Notice de montage et d’utilisation
FR
Instructions for assembly and use
EN
Montage- und Bedienungsanleitung
DE
Montagehandleiding en gebruiksaanwikzingen
NL
Manuale di Montaggio e d’Uso
IT
Manuale de montaje y usa
ES
Multi-function remote control for air purifier and HRV / Multifunktions-Fernbedienung für das Luftreinigungsgerät und
kombinierte Be- und Entlüftung / Multifunctionele afstandsbediening voor luchtzuivering- en WTW-ventilatiesysteem /
Telecomando multifunzione per purificatore d’aria e ventilazione doppio flusso / Mando a distancia multifunción para
purificador de aire y ventilación doble flujo

2
Compatibilités
Télécommande
radio
11023226
Télécommande
filaire
11023334
InspirAIR Home Classic SC 240 : 11023310/311
SC 370 : 11023314/315 - •
InspirAIR Home Premium SC 240 : 11023312/313
SC 370 : 11023316/317 - •
Dee Fly Cube Classic 300 : 11023336
370 : 11023337 • •
Dee Fly Cube micro watt FR 300 : 11023219 • •
Dee Fly Cube micro watt FR
+ télécommande 300 : 11023235 livrée avec le
produit •
Dee Fly Cube micro watt EU 300 : 11023218
370 : 11023215 • •
Dee Fly Cube micro watt EU
+ télécommande
300 : 11023236
370 : 11023237
livrée avec le
produit •
Dee Fky Cube 550 11023274 - -
Dee Fly Cube 550+ 11023275 - -
1. INTRODUCTION

3
A. Fonctionnalités
Pour plus d’économies et de confort, votre système double-flux ou de purification d’air est doté d’une télécommande
nomade pour accéder à distance à toutes les fonctionnalités de l’appareil :
Choix de la vitesse
de ventilation
- Pilotage de la vitesse de ventilation en fonction des besoins (absence, quotidien, cuisine, invités)
Choix du mode de
confort thermique
- Possibilité de privilégier le réchauffement de l’air neuf entrant dans le logement
- Affichage température ambiante
- Affichage des informations relatives au système (état d’encrassement des filtres, température d’entrée/sortie échan-
geur, énergie récupérée grâce à l’échangeur haute efficacité…)
B. Emplacement de la télécommande
a) Position chevalet (version radio uniquement)
La télécommande peut être posée sur n’importe quel type de plan. Pour une meilleure stabilité, déplier le support
arrière pour placer la commande en position « chevalet ».

4
b) Fixation murale (version radio et filaire)
Pour placer la télécommande radio au mur :
- La fixer par une vis centrale
- Ou fixer tout d’abord le support mural à l’aide de deux vis. Vis non fournies. Chevilles à adapter à la nature du mur.
85
28
20
120
Pour fixer la télécommande filaire au mur :
a) Préparer la boîte
d’encastrement.
e) Retirer la trappe des piles.
c) Faire passer le connecteur
dans le support mural
B) Brancher le connecteur.
f) Raccorder le connecteur à
la télécommande.
f) Mettre la télécommande
en place.
d) Fixer le support mural
sur la boite de dérivation.
Remarques :
- en usage filaire il est pré-
férable de retirer les piles,
mais celles-ci peuvent être
laissées pour la sauvegarde
de l’horloge.
- le raccordement filaire ne
permet pas la remise en
place de la trappe des piles.

5
A. Mise en service
Si vous avez reçu la télécommande livrée avec votre système de ventilation double–flux ou de purification d’air : passez
directement au paragraphe «Association radio».
Si vous avez reçu la télécommande livrée seule, avec la carte radio (antenne) :
- Couper l’alimentation électrique,
- Ouvrir la trappe d’accès à la carte électronique de Dee Fly Cube (se reporter à la notice d’installation de Dee Fly Cube),
- Afin de ne pas endommager la carte radio : avant de la prendre en main, se décharger de toute électricité statique
(en touchant la carcasse de Dee Fly Cube). Brancher la carte radio dans le logement prévu à cet effet à droite du clavier.
- Refermer la trappe d’accès à la carte électronique de Dee Fly Cube.
a) Version radio (appairage nécessaire)
1. Eteindre puis remettre sous tension le groupe de ventilation double-flux.
2. Approcher la télécommande radio devant Dee Fly Cube et mettre les piles dans les deux minutes qui suivent (2 piles 1.5 V type AAA).
Ou, si le Dee Fly Cube a déjà été associé à une télécommande radio
1. Sur le système double flux appuyer simultanément et pendant 3s sur les boutons filtre et ventilateur.
2. Approcher la télécommande radio devant Dee Fly Cube et mettre les piles dans les deux minutes qui suivent (2 piles 1.5 V type AAA).
2. POUR L’UTILISATEUR
Association en cours Association réussie
Remarque : lors d’une utilisation en filaire, il n’y a pas d’association nécessaire entre l’appareil et la télécommande.

6
b) Réglage de l’heure et du jour
1) Régler les heures 2) Régler les minutes 3) Régler les jours
c) Emplacement/positionnement de la télécommande
La portée de la télécommande peut varier selon les obstacles rencontrés (murs, planchers…).
Sa portée en champ libre (sans obstacle) est de 150 m, cependant, quelques recommandations sont à respecter :
• Positionner la télécommande à un endroit où la communication radio est bonne.
Appuyer sur la touche centrale « INFO » pour vérifier qu’il y a au minimum
deux barres de portée radio.
• Pour assurer un bon fonctionnement, il est déconseillé de placer ou de fixer la télécommande sur un support métallique.
La télécommande radio multifonction doit être positionnée dans la zone de confort de la maison (volume chauffé).
En effet, la température mesurée par la sonde de la télécommande permet d’optimiser le fonctionnement de votre solution
double flux ou purification d’air.
Lorsque la télécommande est en veille, elle communique régulièrement par radio avec votre solution double flux ou purification
d’air.
Pour actualiser l’affichage, réactiver la télécommande en appuyant sur une touche.
3 secondes Ok Ok pour valider
Ok pour sortir
du menu.

7
B. Utilisation
a) Écran d’accueil
Heure
Température intérieure (ambiante
de la pièce au niveau
de la télécommande)
Choix du mode de confort
thermique
Vers écran “Info” ci-contre
Choix de la vitesse de ventilation
Absence
Vitesse 1 à 4 (ici à 2)
Réglage de l’heure : appui long (3s) sur INFO
Choix du mode de confort thermique
Le système optimise son fonctionnement pour conser-
ver la chaleur en hiver et la fraîcheur en été
Privilégie le réchauffement
Privilégie le rafraichissement
Choix de la vitesse
de ventilation
2. POUR L’UTILISATEUR

8
b) Écran info
Température de sortie d’air
neuf échangeur
Module de chauffage Ubio en fonctionnement (chauf-
fage par l’air, non inclus)
Energie récupérée cumulée en kWh grâce au double
flux Aldes*
Intensité du signal radio
Niveau d’encrassement du filtre
(ici faiblement encrassé)
Mode automatique en cours :
rafraichissement (ou réchauffement)
* calcul théorique ne tenant pas compte des caractéristiques de l’installation et du logement
Température d’entrée d’air
neuf échangeur
Remise à zéro du cumul kWh :
- Appui long (3s) sur INFO
- Valider la remise à zéro par “OK”
Remise à zéro du timer Filtre :
- Appui long (3s) sur INFO
- Appui bouton (Accès menu Reset filtre)
- Valider la remise à zéro par “OK”

9
Effectuer un appui long (3s) simultanément sur les touches et pour entrer dans le Menu Expert.
Menu 1 :
Visualisation
de l’état
du système
Version du logiciel de la télécommande, ici V01.02.
Un module de chauffage Ubio Aldes est connecté.
Une batterie de dégivrage Aldes est connectée.
Menu 2 :
Réglage de
la luminosité
Régler par « - » et « + »
Menu 3 :
Activation du
programmateur
horaire
Activer le programmateur : ON.
Paramétrer le programmateur : voir menu suivant.
Menu 4 :
Programmation
hebdomadaire
Réglage du
programmateur
horaire
Paramétrage du programmateur :
Ce paramétrage se fait en 3 étapes, à réitérer autant de fois
que nécessaire :
1) Sélectionner le menu 4 à l’aide de la touche OK.
2) Choisir le n° du jour de la semaine à modifier. (utiliser en
premier “all” pour modifier les plages horaires à l’identique
sur l’ensemble de la semaine afin de gagner du temps).
3) Modification des plages horaires :
Dans cette phase le logo vitesse (ici 2) clignote. il affiche
la programmation de la plage horaire affichée (ici 16-17h).
- Modifier la vitesse de ventilation programmée sur
ce créneau horaire en appuyant sur « - »
- Sélectionner le créneau horaire suivant en appuyant
sur « + »
Astuce paramétrage rapide : pour recopier la vitesse de venti-
lation sur plusieurs créneaux horaires, maintenir « - » enfoncé
et appuyer plusieurs fois sur « + ».
Une fois le paramétrage effectué pour l’ensemble de la
semaine, réitérer ces étapes pour modifier les n° de journées
qui nécessitent une programmation différente (week-end,
mercredi…).
Visualisation et programmation de la vitesse de ventilation
(ici 3) programmée pour chaque créneau horaire de
la journée (ici 18h00-19h00).
- Sélectionnez le créneau
horaire suivant en appuyant sur « + »
- Modifiez la vitesse de ventilation programmée sur ce
créneau horaire en appuyant sur « - »
Astuce paramétrage rapide : pour recopier la vitesse
de ventilation sur plusieurs créneaux horaires, maintenir « - »
enfoncé et appuyer plusieurs fois sur « + »
3. POUR L’INSTALLATEUR

10
Menus
5, 6 et 7 :
Réglage des
temporisations
des vitesses de
ventilation
Vitesse 1 Vitesse 3 Vitesse 4
Vitesse 1
Remarque : après écoulement d’une temporisation, le système reviendra à la
vitesse de ventilation initiale.
Remarque : la vitesse 2 n’est pas temporisable.
Menu 8 :
Activation de la
surventilation
nocturne
automatique
(Boost auto)
Choisir « Yes » pour activer l’option.
Lorsque les conditions de température permettront un
rafraichissement optimal du logement (en particulier lors de nuits d’étés
fraiches,…) : la vitesse de ventilation n°4 (BOOST) s’activera automatique-
ment et le volet by-pass s’ouvrira.
Remarque : Sur l’écran d’accueil, vous devrez sélectionner
préalablement le mode
Menu 9 :
Réglage de
la température
de confort
thermique
Régler la température intérieure attendue pour un meilleur
confort thermique d’été.
Seuil permettant la gestion optimale du volet by-pass.
Menu 10 :
Réglage de
l’intervalle de
remplacement
des filtres
Ajuster l’intervalle de remplacement des filtres.
Selon l’environnement dans lequel se trouve le logement, les pollutions encrasse-
ront les filtres plus ou moins rapidement. Il est nécessaire de remplacer réguliè-
rement les filtres pour conserver une bonne efficacité du système.
Menu 11 :
Réinitialisation
des
paramètres
usine (reset)
Choisir « Yes » pour réinitialiser les paramètres usine de la
télécommande.
La télécommande conservera son association radio avec le
système double-flux.
Menu 12
(optionnel) :
Activation du
thermostat
Uniquement disponible si 1 à 3 modules de chauffage Ubio Aldes sont connectés
au bornier « Bus » du système double-flux, et si au moins une voie d’un module
est configurée pour utiliser le thermostat central (placer un pont sur les voies
devant être pilotées par la télécommande).
La télécommande peut alors être utilisée comme thermostat central pour piloter
ces modules de chauffage Ubio.
Sur l’écran INFO, le réglage du thermostat est alors disponible, par les touches
« - » et « + ». Contactez votre installateur.
Otros manuales para Dee Fly Cube 300 micro-watt
1
Este manual sirve para los siguientes modelos
3
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Mando a distancia de aldes




















