Akcome SK6613M Series Manual de usuario

版本编号 Version Number:AK-INST-EN-002/01 修订日期 Revision Date :2019-11-05
地址:江苏省张家港市经济开发区金塘路
ADD: Jintang Road, Economic Development Zone.
网址 URL:www.akoptronics.com
电话 TEL:+86 400-101-7000
安装使用手册
INSTALLATION MANUAL
安装使用手册
INSTALLATION MANUAL
适用于爱康系列光伏组件
For AKCOME PV Modules

电池组件暴露在阳光下能产生电流。单个组件的电压小于50 VDC,但当组件串联起来时整个电压极高。
为了防 止电弧作用,着火及触电的危险,以下内容应被充分理解、遵守。
PV modules can generate electricity upon exposure to light. The voltage of a single module is less than 50
VDC, but the total voltage can be dangerously high when modules are connected together in series. The following
must be fully understood and obeyed when handling the PV modules to avoid risk of arcing, fire and electric
shock.
在安装、使用和保养光伏系统之前请仔细阅读安装使用手册,并且遵守本手册中的安全防范措施,否则有可能引起
人身财产损失。
Carefully read through these installation instructions before installing, operating or maintaining PV system. Failure to
follow these instructions may result in bodily injury or damage to property.
光伏系统产生的高电压和强电流可能会造成严重的伤害和生命危险。
PV systems can produce high voltage and current which could cause serious injury or even death.
安装组件系统需要有专业技能和知识,并且只能由具有资格认证或被授权的人来进行操作。
The installation of PV modules should only be performed by qualified personnel.
安装时不能穿戴金属首饰。不要赤手接触带电接线端子。选择绝缘的工具进行电气连接。
Do not wear metallic jewelry when installing. Do not touch live terminals with bare hands. Use insulated tools for electri-
cal connections。
不要在潮湿的条件下安装组件。
Do not install PV modules at wet conditions.
破损的组件应放弃使用。损坏的组件应被覆盖遮光以免暴露在阳光下,产生导电的危险。
Do not use damaged nor defective modules. Even damage or defective modules can produce electricity. Keep
damaged or defective modules covered to avoid exposure to light.
无论组件有没有连接,接触组件接线端等导电部分都可能引起电火花或者电击。
Contact with electrically active parts of a PV module such as terminals, can result in burns sparks and lethal shock
whenever the PV modules are connected or not.
接线时使用正确的安全劳保用品和工具设备。
Use appropriate safety equipments when working on any wiring.
安全与操作说明
Safety Warning and Operation Notice
DANGER OF DEATH FROM ELECTRICAL SHOCK!
小心触电!
01
01

不要拆卸或破坏包括铭牌在内的光伏组件上的任何部件。
Never disassemble nor break any part of the PV module, including nameplate.
确保光伏系统周围没有孩童和其他未经授权人员。
Keep children and other unqualified people away from the PV system.
当组件串或组件串中的组件连接分离时,可能产生致命性电弧。操作应由配备专业工具的专业人员进行。
PV modules generate current under sunlight. A lethally strong arc may occur when breaking a connected module or a
string of modules. Operation should be performed only by professional engineers equipped with professional tools.
当逆变器连接在主干网时,禁止将太阳能组件从逆变器断开,应先将在逆变器上的保险丝从交流侧移开。
Never disconnect the PV module from the inverter when the inverter is still connected to the main grid, but remove the
fuse from the AC side on the inverter before operation.
保证电缆以及连接器连接在最佳状态。(防止裂开,腐蚀或者污染)
Ensure cable and connectors are at perfect condition (no splitting, soiling, nor contamination).
在没有使用个人防护装置或者佩戴绝缘手套的时候,一定不能触碰潮湿的连接器。
One should never touch the wet connectors, without using personal protective equipments or wearing insulating gloves.
所有的光伏电池组件的安装,都应当遵守安装所在地一切适用的法律法规、标准条例。
All PV modules installation should be in accordance with applicable international and related local laws, codes and
regulations.
人造日光不可集中在组件上。不可将组件用镜子,透镜及其他类似材料将阳光投射在光伏组件上。
Artificial sunlight should not be concentrated upon the PV modules. Do not expose PV modules to sunlight concentrat-
ed with mirrors, lens or other means.
安全与操作说明
Safety Warning and Operation Notice
DANGER OF DEATH FROM ARCING!
电弧危险!
01
1.1 安全规范 General Safety
02

在正常条件下,光伏组件有可能产生比标准测试条件下所得标称值更高的电压和电流。相应地,在确定光伏系统其
他部件的电气参数时,应至少乘以1.25倍的安全系数。
Under normal conditions, a photovoltaic module is likely to experience conditions that produce more current and/or
voltage than reported at standard test conditions. Accordingly, the values of Isc and Voc marked on this module should
be multiplied by a factor of 1.25 when determining component voltage ratings, conductor ampacities, fuse sizes, and
size of controls connected to the PV output.
只有同一类型的光伏组件才能被串联在一起。
Only PV modules with the same cell type and size may be connected in series.
避免光伏组件上的阴影。阴影部分的组件变热(热斑现象)将会对组件造成永久损伤甚至引发火灾。
Avoid any shade on the PV module surface. Shaded cells may become hot (hotspot phenomenon) resulting in perma-
nent damage to the module or even fire hazard.
请遵守光伏系统中使用的其他部件的安全保护措施的要求。
Follow safety precautions of all other components used in the PV system.
请遵循拆箱说明进行拆包。一片组件的搬运应至少由两名人员共同实施。不要随意搁置、堆放拆包后的光伏组件,
并保证没有物体压或落在光伏组件上。
Follow the unpacking instruction. Carry the module by at least two persons. Do not lay nor pile the PV module casually.
Avoid any objects stacking or falling on the PV modules.
玻璃易滑,禁止在组件上踩踏,防止受伤及玻璃损坏导致的电击。
Do not stand nor step on the PV module. The glass may be slippery, and there is a risk of injury or electric shock if glass
is broken.
组件在安装搬运等过程中应注意轻拿轻放, 避免任何的磕碰或掉落。
Please handle PV modules with care, avoiding any bump or drop.
禁止对组件施加过大的压力或扭力,否则将会损坏边框、玻璃或者里面的太阳能电池。
Do not expose the PV module to excessive loads on the surface of the PV module nor twist the frame, otherwise, the
glass and solar cells may break.
安装中切勿用力拉扯接线盒线缆,连接后的线缆宜处于松弛状态。
Do not draw the cable of J-box excessively during installation. The cables should be in a relaxed state after connection.
组件边缘锐利,请不要裸手接触电池组件以免造成伤害。应带上手掌和手指处设有填充物的防护手套。
Do not touch the PV module with bare hands. The frame of the PV module has sharp edges and may cause injury.
Wear suitable gloves, such as leather gloves with padding in the palm and finger areas.
安全与操作说明
Safety Warning and Operation Notice
01
1.2 操作安全 Handling Safety
03

戴上保护性头盔,绝缘手套以及安全鞋(有橡胶底)。
Always wear protective helmet, insulating gloves and safety shoes (with rubber soles).
为了防止电击的危险,请不要再电池组件潮湿的状态下进行操作。
Due to risk of electrical shock, never perform work when PV modules are wet.
请不要在雨雪或大风天气下进行组件的安装。
Do not install PV modules at rainy, snowy or windy conditions.
保证连接器充分、正确地插接不松脱。所有的连接器、线缆应安全的固定在组件边框、支架结构上或线缆管道中,
以防止移动。避免连接器直接阳光照射或水浸没。
Ensure the connectors are fully and correctly connected. Connectors and cables should be fixed to the PV module
frames, support structure or raceway to prevent movement. Keep connectors out of direct sunlight or water immer-
sion.
安装时,无论组件有没有接入系统,不能裸手接触电缆一端及接线盒。
Do not touch the J-box and the end of the cables with bare hands during installation, regardless of whether the PV
module is connected to the system or not.
当系统电路接入工作负荷中时,不要拔掉连接器。
Do not unplug connectors if the system circuit has been connected to an operating load.
当进行屋顶或其他结构安装时,应全程使用恰当的安全措施或者设备以防止伤害。
When installing PV modules on roofs or other structures, appropriate safety practices and safety equipments should
be used at all times to avoid injury.
安全与操作说明
Safety Warning and Operation Notice
01
1.3 安装安全 Installation Safety
光伏组件不可被安装在易燃易爆气体、有害化学品、火源附近。
The PV modules should never be installed near inflammable gas, hazardous chemicals or fire source.
爱康光伏组件防火等级为C级(除非特殊说明)。对于屋顶光伏系统,应将组件安装在防火屋顶上。
The PV modules have been rated as Fire Class C (unless specified). For roof PV project, the PV modules are to be
mounted over a fire resistant roof.
光伏系统应包含防雷装置。最大熔断器电流为20A。
There should be lightening protection devices in the PV system. The maximum fuse rating is 20A.
1.4 防火安全 Fire Safety
04

不要将组件安装在有可能会被水淹没或浸没的地方。
Do not install the PV module where could be flooded or immerged.
不要将组件置于有易燃气体的环境中(例如加油站,储气罐等装置),也不要靠近火源。
Do not install the PV module in a flammable gas environment (such as gas station, storage tank etc.) nor near fire
source.
组件能工作的极限环境温度范围为-40℃到85℃。推荐组件安装所在地的环境温度范围为-20℃到47℃。
Temperature endurance range of the PV module is -40℃ ~ 85℃ , while the environmental temperature range of -20
℃ ~ 45℃ is recommended for module installation.
除非特殊说明,组件的正面最大承载不能超出5400Pa,反面最大承载2400Pa。需充分考虑安装环境的风压、雪
压。如遇长时间积雪,应及时清理组件表面以防止对组件造成损害。
Unless specified, the maximum bearing load of PV module is 5400Pa for front side, and 2400Pa for backside. The
natural environment condition should be fully considered to not to exceed the maximum pressure. The accumulated
snow should be removed in time to prevent causing any damage to the PV modules.
光伏组件不能在过量盐雾、冰雹、风沙、烟尘、空气污染、活跃的化学气氛、酸雨等环境中安装和使用。
The PV module should not be installed in the environment of excessive salt fog, hail, sand and dust,, smoke, active
chemical atmosphere, acid rain etc.
光伏组件应安装在距离海边至少200m之外。 距离海岸200m~1000m之间的安装,应特别采用相应的措施避免组
件腐蚀和接地失效。建议在距离海岸1000米之外安装。
The PV module should be installed at least 200m away from the sea side. Corresponding measure should be adopted
to avoid module corrosion and grounding failure for the distance of 200m~1000m away from sea side. Installation of
1km away from sea side is recommended.
组件安装
Mounting Instruction
02
2.1 选址与环境 LocationSelection and Environment
组件安装前,应充分评估安装场地、环境的状况,确认适合光伏系统安装。光伏系统安装的设计须由专业人员完
成,符合所有相关建筑和电气规范,并从相关部门获得施工许可。
Condition of site should be fully investigated to ensure it is suitable for PV system. The installation should be designed
by qualified engineer, conforming to all relevant construction/electrical laws, regulations and codes. PV installation
should be approved by relevant authorities.
光伏组件应安装在支架之上。系统的其他部件,不应对组件产生机械或电气方面的破坏性影响。
The PV module should be mounted on supporting structures. Other components of the PV system should not have any
undesirable mechanical or electrical influence on the PV module.
2.2 安装规范 General Installation
05

支架结构承载能力应足够,包括组件重量和其承受的风压,雪压,以及安装过程中承受的人员和设备重量。支架设计要保证在热
涨的情况下不会影响到组件。
Bearing ability of the supporting structure should be enough to sustain the modules weight and wind/snow pressure,
as well as the pressure from installers and apparatus. Design of supporting structure should guarantee that there will
be no affect on the modules when hot swell happens.
光伏组件可采用螺栓或夹具压块牢固固定在支架上。组件间应留有至少10mm间隙。
The PV module should be firmly fixed with bolts or clamps on the supporting structure. The interval between modules
should be at least 10mm.
在安装光伏组件时不要破坏组件的任何部件,不要在边框上钻孔,否则将取消保修。
Do not cause any damage of the PV modules during mounting. Do not drill holes on the frame. Otherwise, the
warranty is not valid any more.
接线盒导线的弯曲半径不能小于60mm。
Bending radius of the J-box cable should be more than 60mm.
光伏系统所在环境应保持良好的通风以利于组件的散热,利于提升组件发电量和降低火灾隐患。
Module installation site should maintain good ventilation to facilitate the heat dispassion, which is in favor of the power
generation and fire safety.
对于地面电站,组件下沿应至少离地一米防止泥土杂草或冰雪覆盖组件。
For PV installation on the ground, the modules are expected to be at least one meter high from the ground to avoid
soil , grass and snow covering the bottom part of the modules.
对于屋顶电站,屋顶的设计结构和承重必须适合光伏系统的安装。应保证安装的牢固以防止组件从无屋顶滑落。组件背面和屋面
应至少留有20厘米间距。
For PV installation on the rooftop, the structure and bearing ability of roof must be suitable. The fastness of installa-
tion should be guaranteed to avoid the module falling off from rooftop. There should be a gap of at least 20cm
between the module and roof.
对于需要将组件安装在水面上的系统项目,系统安装商必须提前提出详细的安装要求。以便组件制造厂选用合适的材料搭配适应
水面安装条件。
For the project on water surface, installation conditions should be provided in advance, so that the module manufac-
turer can choose the suitable materials to be in accord with the water surface installation conditions.
组件安装
Mounting Instruction
02
CAUTION!
注意!
屋顶结构会影响防火所以故障断路器,保险丝,短路开关逗应尽量安装在地面上。否则将造
成不必要的损伤!
Roof structure will effect the fireproofing so it’s necessary to earth ground fault
circuit breaker. Unsuitable installation will bring on exrta damages!
在无风的天气下屋顶上安装组件,强风下可能会造成事故。
When installing the module on a roof or building, do so in calm winds. Installing a
module during strong winds may cause accidents!
06

组件安装
Mounting Instruction
02
2.3 安装方式 Installation Methods
例子 A:压块夹紧式
Example A: Clamping
例子 B:螺栓固定式
Example B: Bolting
设计载荷 正、反面(Design Loading Front and back
side)1600 Pa
:L/8≤e≤L/4, a≥6cm
设计载荷正面(Design Loading Front side)3600 Pa,
设计载荷反面(Design Loading Back side)1600Pa
: L/8≤e≤L/6, a≥6cm
注:测试载荷= γm(安全因子) × 设计载荷,γm=1.5
Note: Test load = γm(safety factors) × design load,
γm=1.5
1)不锈钢锁紧螺母 Stainless steel lock nut
2)不锈钢垫片 Stainless steel washer
3)不锈钢M8螺栓Stainless steel M8 bolt
本安装手册提及的组件适用于海拔2000米以下安装使用,载荷能力均为设计载荷,其安全因子为1.5。
The modules mentioned in this installation manual are only allowed to be installed below 2000 m above sea
level.The load capacity of the module is design load, and its safety factor is 1.5.
光伏组件有两种方式安装在支架结构上:图例A压块夹紧式;图例B背面螺栓固定式。
PV modules can be mounted to the substructure by screwing (Example A) at the back side。
压块固定:安装时使用扭力扳手,拧紧力矩应在15-20Nm之间(使用不锈钢M8螺栓,不锈钢钢垫圈,不锈钢 M8螺母)
Clamp fixing: Torque wrench is recommended for installation. The tightening torque (using stainless steel M8 bolts,
stainless steel washer and stainless steel M8 nut ) should be around 15-20Nm.
07

螺栓固定:安装在带有安装孔的边框上。如果风压雪压不是很大,可按照图示箭头选择内侧4个安装孔用于安装,组件可承受正
反1600Pa 的风压。当风速超过130km/h,雪压超过2400Pa时,边框上8个所有的孔都须用于安装。
Bolt fixing: The installation should be fulfilled using the installation holes already on the frameIf the wind or snow
pressure is not much, four installation holes may be used,Module can withstand wind pressure of 1600Pa on both
sides. When wind speed is higher than 130km/h or snow pressure is higher than 2400Pa, all the eight installation
holes should be used.
组件安装
Mounting Instruction
02
08
注:测试载荷= γm(安全因子) × 设计载荷,γm=1.5
Note: Test load = γm(safety factors) × design load,
γm=1.5

正确布线 Correct wiring scheme 在设计系统是应避免电路循环(万一发生间接闪电是降低风险)。在发电前检查布线确保其
正确。若开路电压及 短路电流不同规格,将会造成配线故障。
When designing the system, avoid forming loops (to minimize risk in the event of an indirect lighting strike). Check
that wiring is correct before starting up the generator. If the measured open circuit voltage (Voc) and short-circuit
current (Isc) differ from the specifications, then there is a wiring fault.
根据组件的最大短路电流采用合适横截面的电缆线。采用的电缆线须满足适合在光伏系统的电缆线。最小尺寸不 小于4mm2,温
度在-40℃ 和85℃间
Use field wiring with suitable cross-sectional areas that are approved for use at the maximum short-circuit current of
the PV module. Installer use only sunlight resistant cables qualified for direct current (DC) wiring in PV systems. The
minimum wire size should be 4mm2 and temperature rating is at -40℃ to +85℃.
每串组件都应配有过流保护装置(熔断器)。
Each module string should be equipped with fuse protector.
电气装置
Electrical Installation
03
3.1 电缆和接线 Cables and Wiring
线缆要求
Cable standard
测试标准
Test standard
线缆规格
Cable Size
EN50618 Min 4mm2
温度范围
Temperature Rating
-40℃ to +90℃
09
Este manual sirve para los siguientes modelos
18
Tabla de contenidos
Otros manuales de Panel solar de Akcome


















