AEG DCK5970HM Manual de usuario

USER
MANUAL
DCK5970HM
Ръководство за употреба 2
Návod k použití 8
Brugsanvisning 13
Benutzerinformation 18
Οδηγίες Χρήσης 23
User Manual 28
Manual de instrucciones 33
Kasutusjuhend 38
Käyttöohje 43
Notice d'utilisation 48
Upute za uporabu 54
BG
CS
DA
DE
EL
EN
ES
ET
FI
FR
HR
Használati útmutató 59
Istruzioni per l’uso 65
Қолдану туралы
нұсқаулары 71
Naudojimo instrukcija 77
Lietošanas instrukcija 82
Упатство за ракување 87
Gebruiksaanwijzing 93
Bruksanvisning 98
Instrukcja obsługi 103
Manual de instruções 109
HU
IT
KK
LT
LV
MK
NL
NO
PL
PT
Manual de utilizare 114
Инструкция по
эксплуатации 119
Návod na používanie 125
Navodila za uporabo 130
Udhëzimet për përdorim 135
Упутство за употребу 140
Bruksanvisning 146
Kullanma Kılavuzu 151
Інструкція 156
RO
RU
SK
SL
SQ
SR
SV
TR
UK
166
AR

СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ.............................................2
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................3
3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...............................................................................3
4. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ....................................................................................5
5. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА.................................................................. 6
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим Ви, че избрахте продукт на AEG. Ние го създадохме, за да Ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години, с
иновативни технологии, които правят живота по-лесен – функции, които не
можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко
минути за четене, за да извлечете най-доброто.
Посетете нашия уебсайт за:
Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на
неизправности, информация за сервиз и ремонт:
www.aeg.com/support
Регистрирайте Вашия продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купете аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за Вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ
Винаги използвайте оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел „Обслужване“, трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC, сериен номер.
Информацията може да бъде открита на табелката с основни данни
Предупреждение / Внимание–Информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за околната среда
Запазваме си правото на изменения.
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ
ВНИМАНИЕ!
Вижте отделната брошура
с инструкции за
инсталиране за
Информация за
безопасност и монтаж.
Прочетете внимателно
главите за безопасност
преди всяка употреба или
поддръжка на уреда.
www.aeg.com2

2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
2.1 Преглед на контролния панел
1 2 3 4 5 6 7
Функция Описание
1Лампа Включване и изключване на лампи.
2Първа скорост/изкл. Моторът превключва на първа скорост. Уредът се
изключва след второ натискане.
3Втора скорост Моторът превключва на втора скорост.
4Трета скорост Моторът превключва на трета скорост.
5Максимална скорост Моторът превключва на максимална скорост. След
5 минути уредът превключва на трета скорост.
6Известие за филтър Напомня за смяна или почистване на филтъра с ак‐
тивен въглен и почистване на филтъра за мазнини.
7Hob²Hood Индикатор за функцията за управление на капака
от котлона. За някои модели символът е наличен
на контролния панел.
3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
3.1 Използване на
абсорбатора
Проверете препоръчителната скорост
в съответствие с таблицата по-долу.
При затопляне на храна; готвене с поставен капак.
При готвене с капак върху няколко зони за готвене или горелки, пържене
на слаб огън.
При варене и пържене на големи количества храна без капак, готвене
върху няколко готварски зони или горелки.
При варене и пържене на големи количества храна без капак, висока
влажност.
БЪЛГАРСКИ 3

Препоръчително е да
оставите абсорбатора да
работи приблизително 15
минути след готвене.
За да работите с абсорбаторът,:
1. Натиснете бутона за първа скорост
, за да включите уреда.
2. Ако е необходимо, сменете
скоростта, като натиснете желания
бутон.
Осветлението на
аспираторите работи
независимо от другите
функции на аспиратора. За
да осветите повърхността
за готвене, натиснете
символа на
лампичкатанатиснете
бутона за лампичка .
За да изключите уреда, натиснете
отново бутона за първа скорост .
3.2 Hob²Hood функция
Това е автоматична функция,
свързваща плота към абсорбатора.
Плочата и аспираторът разполагат с
комуникатор с инфрачервен сигнал.
Скоростта на вентилатора се
определя автоматично на основата на
настройката на режима и
температурата на най-горещите
готварски съдове върху плочата.
Също така можете да управлявате
вентилатора и ръчно, от плота.
Функцията може да се активира от
панела на плота.
За повече информация
относно как се използва
функцията вижте
потребителското
ръководство на плота.
3.3 Известие за филтър
Алармата на филтъра напомня за
смяна или почистване на филтъра с
активен въглен, както и за почистване
на филтъра за мазнини. Индикаторът
на филтъра се включва в в
продължение на 30 секунди, в случай
че филтърът за мазнини има нужда от
почистване. Индикаторът на филтъра
премигва в продължение на 30
секунди, ако филтърът с активен
въглен трябва да се сменя или
почиства.
Направете справка за
почистването на филтъра
за мазнини в глава
„Почистване и грижа“.
Направете справка
относно почистването или
смяната на филтъра с
активен въглен в главата
„Грижи и почистване“.
За да нулирате функцията, задръжте
бутона за 3 секунди.
За да активирате или деактивирате
функция:
1. За да активирате функцията,
задръжте бутона за 3 секунди.
Ако функцията е активирана,
индикаторът мига два пъти.
2. За да деактивирате функцията,
задръжте бутона за 3 секунди.
Ако функцията е деактивирана,
индикаторът мига веднъж.
3.4 Дистанционно
управление
Уредът е снабден с дистанционно
управление.
Първоначално връзката е активирана.
За да свържете или изключите
дистанционното управление:
1. Изключете уреда.
2. Натиснете за 3 секунди.
Индикаторът на контролния панел
мига два пъти, ако функцията е
активирана и веднъж, ако е
деактивирана.
www.aeg.com4

4. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
4.1 Бележки относно почистването
Препарати за
почистване
Не използвайте абразивни почистващи препарати и четки.
Почистете лицевата част на фурната с мека кърпа с топла вода и
лек препарат за почистване.
След готвене някои части на уреда могат да се нагреят. За да из‐
бегнете петна, уредът трябва да се охлади и изсуши с чиста кърпа
или салфетки.
Почистете петната с лек почистващ препарат.
Поддържайте
абсорбатора
чист.
Почиствайте уреда и филтрите за мазнини всеки месец. Внимател‐
но почиствайте мазнини по вътрешността на уреда и филтрите за
мазнини. Натрупвания на мазнини или други остатъци могат да до‐
ведат до пожар.
Следвайте инструкциите за почистване на аксесоарите, когато е
включено известието за филтър. Вижте известявания за Филтъра в
главата за ежедневна употреба.
Филтрите за мазнини могат да се почистват в съдомиялна.
Съдомиялната трябва да е настроена на ниска температура и кра‐
тък цикъл. Филтърът за мазнини може да загуби цвета си, но това
не влияе върху работата на уреда.
Филтър с ак‐
тивен въглен
Времето за насищане на филтъра с активен въглен зависи от типа
готвене и редовността на почистване на филтъра за мазнини. Фил‐
търът с активен въглен може да се мие, почиства или регенерира
приблизително на всеки два месеца. Вижте листовката, включена в
аксесоара.
4.2 Почистване на филтъра
за мазнини
Филтрите се монтират с помощта на
скоби и щифтове, разположени от
обратната страна.
За да почистите филтъра:
1. Издърпайте капака, за да го
отворите.
2. Натиснете дръжката на скобата за
монтаж върху панела на филтъра
под абсорбатора (1).
1
2
3. Леко наклонете предната част на
филтъра надолу (2), след което
дръпнете.
БЪЛГАРСКИ 5

Повторете първите две стъпки за
всички филтри.
4. Почистете филтрите с помощта на
гъба и неабразивни препарати или
в съдомиялна.
Съдомиялната трябва да е
настроена на ниска
температура и кратък
цикъл. Филтърът за
мазнини може да загуби
цвета си, но това не влияе
върху работата на уреда.
5. За монтиране на филтрите
обратно, изпълнете първите две
стъпки в обратен ред.
Повторете стъпките за всички филтри,
ако е приложимо.
4.3 Почистване на филтъра
с активен въглен
За да извадите филтъра:
1. Извадете филтрите за мазнини от
уреда.
Вижте „Почистване на филтъра за
мазнини“ в тази глава.
2. Отстранете скобите, които
придържат основата на филтъра
(1), след което и самата основа (2).
2
1
3. Измийте леглото на филтъра в
гореща вода, без препарат, или
използвайте съдомиялна.
Настройте съдомиялната
машина без да използвате
препарат за изплакване
или други препарати. В
съдомиялната не трябва
да има чинии.
4. Оставете основата на филтъра да
изсъхне или използвайте фурна.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от изгаряния!
Вижте главата за
безопасност в
ръководството за употреба
на фурната.
Настройте фурната на 10 минути на
максимална температура до 60°C.
5. За монтиране на филтъра
изпълнете стъпките в обратен ред.
Филтърът трябва да е напълно
изсъхнал, за да се монтира
обратно в уреда.
Сменяйте леглото на филтъра на
всеки 2 години или при повреда на
плата.
4.4 Смяна на лампата
Този уред се доставя с LED лампа и
отделна контролна кутия (задвижващ
механизъм на светодиода). Тези части
могат да се подменят само от техник.
В случай на неизправност вижте
„Обслужване“ в глава „Инструкции за
безопасност“.
5. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им. Помогнете за
опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
www.aeg.com6

Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
БЪЛГАРСКИ 7

OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INSTALACE................................................... 8
2. POPIS SPOTŘEBIČE...........................................................................................9
3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...............................................................................................9
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...........................................................................................11
5. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ.......................................12
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nespíš nenajdete. Aby
vám sloužil co nejlépe, stačí věnovat pár minut čtení.
Navštivte naše webové stránky:
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a
opravách získáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe
následující údaje: Model, výrobní číslo, sériové číslo.
Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Varování / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Informace o ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INSTALACE
VAROVÁNÍ!
Bezpečnostní informace a
instalaci naleznete v
samostatná příručce s
pokyny k instalaci. Před
jakýmkoliv použitím či
údržbou spotřebiče si
pečlivě přečtěte kapitoly o
bezpečnosti.
www.aeg.com8

2. POPIS SPOTŘEBIČE
2.1 Přehled ovládacího panelu
1 2 3 4 5 6 7
Funkce Popis
1Osvětlení K zapnutí a vypnutí osvětlení.
2První nastavení otáček /
vypnuto Motor přepne na první nastavení otáček. Druhým stis‐
knutím se spotřebič vypne.
3Druhé nastavení otáček Motor přepne na druhé nastavení otáček.
4Třetí nastavení otáček Motor přepne na třetí nastavení otáček.
5Maximální otáčky Motor přepne na maximální nastavení otáček. Po pěti
minutách spotřebič přepne na třetí nastavení otáček.
6Upozornění na výměnu
filtru Upozorňuje na nutnost výměny nebo vyčištění uhlíko‐
vého filtru a vyčištění tukového filtru.
7Hob²Hood Kontrolka funkce ovládání odsavače par z varné des‐
ky. U některých modelů je na ovládacím panelu pří‐
slušný symbol.
3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
3.1 Používání odsavače par
Doporučené otáčky naleznete v níže
uvedené tabulce.
Při ohřevu jídla, při vaření se zakrytými nádobami.
Při vaření se zakrytými nádobami na více varných zónách nebo hořácích, při
mírném smažení.
Při vaření (vody) a smažení velkého množství jídla bez poklice, při vaření na
více varných zónách nebo hořácích.
Při vaření (vody) a smažení velkého množství jídla bez poklice, při vysoké
vlhkosti.
ČESKY 9

Doporučuje se nechat
odsavač par zapnutý ještě
přibližně 15 minut po
dokončení přípravy jídla.
Jak uvést do provozu odsavač par, :
1. Spotřebič zapnete stisknutím prvního
tlačítka otáček .
2. V případě potřeby změňte otáčky
stisknutím příslušného tlačítka.
Světlo odsavače par funguje
nezávisle na ostatních
funkcích. Varnou desku
rozsvítíte stisknutím tlačítka
osvětlení .
Spotřebič vypnete opětovným stisknutím
prvního tlačítka nastavení otáček .
3.2 Hob²Hood funkce
Jedná se o automatickou funkci, která
spojí varnou desku s odsavačem par.
Jak varná deska, tak odsavač par jsou
vybaveny infračerveným vysílačem.
Rychlost ventilátoru se řídí automaticky
na základně nastavení režimu a teploty
nejteplejší varné nádoby na varné desce.
Ventilátor lze také prostřednictvím varné
desky ovládat ručně. Funkci lze zapnout
z panelu varné desky.
Další informace o použití
funkce najdete v návodu k
použití varné desky.
3.3 Upozornění na výměnu
filtru
Kontrolka výstrahy filtru upozorňuje na
nutnost výměny nebo vyčištění
uhlíkového filtru a vyčištění tukového
filtru. Pokud kontrolka filtru svítí 30
sekund, je nutné vyčistit tukový filtr.
Pokud kontrolka filtru bliká 30 sekund,
je nutné vyměnit nebo vyčistit uhlíkový
filtr.
Viz pokyny k čištění
tukového filtru v kapitole
Čištění a údržba.
Viz pokyny k čištění
uhlíkového filtru nebo
výměně uhlíkového filtru v
kapitole Čištění a údržba.
Funkci resetujte stisknutím tlačítka na
3 sekundy.
Zapnutí nebo vypnutí funkce:
1. Funkci zapnete stisknutím tlačítka
na 3 sekundy.
Je-li funkce zapnutá, kontrolka
dvakrát zabliká .
2. Funkci vypnete stisknutím tlačítka
na 3 sekundy.
Je-li funkce vypnutá, kontrolka jednou
blikne .
3.4 Dálkové ovládání
Spotřebič se dodává s dálkovým
ovládáním.
Připojení je zapnuté již z výroby.
Zapnutí nebo vypnutí dálkového
ovládání:
1. Vypněte spotřebič.
2. Na tři sekundy stiskněte .
Kontrolka na ovládacím panelu zabliká
dvakrát, když je funkce zapnutá, a
jednou, když je vypnutá.
www.aeg.com10
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Campana de ventilación de AEG

AEG
AEG 825 D Manual de usuario

AEG
AEG EVYN AEG181276 Manual de usuario

AEG
AEG X89464BV01 Manual de usuario

AEG
AEG DFA 630 Manual de usuario

AEG
AEG DLE0970M Manual de usuario

AEG
AEG DBK6980HG Manual de usuario

AEG
AEG DU 3150 Manual de usuario

AEG
AEG DEI 60 PL 2 Manual de usuario

AEG
AEG DU 3150 Manual de usuario

AEG
AEG X56062MD10 Manual de usuario

AEG
AEG 8259 D Manual de usuario

AEG
AEG DBB5660HM Manual de usuario

AEG
AEG DD 8625 Hoja de instrucciones

AEG
AEG DPB2621S Manual de usuario

AEG
AEG DM 8700 Manual de usuario

AEG
AEG DGB2530M Manual de usuario

AEG
AEG DK 9190 Manual de usuario

AEG
AEG 860 D Manual de usuario

AEG
AEG DCE5260HM Manual de usuario

AEG
AEG 8820 Manual de usuario





















