Adler Europe AD 6613 Manual de usuario

1
AD 6613
(EST) kasutusjuhend 17 (I) istruzioni per l’uso 52
(CZ) návod k obsluze 19 (DK) brugsanvisning 45
(SK) používateľská príručka 47 (S) instruktionsbok 38
(MK) упатство за корисникот 27 (PL) instrukcja obsługi 62
(LV) lietošanas instrukcija 16 (SLO) navodila za uporabo 25
(LT) naudojimo instrukcija 14 (RUS) инструкция обслуживания 40
(F) mode d'emploi 8 (FIN) käyttöopas 33
(E) manual de uso 10 (NL) handleiding 36
(D) bedienungsanweisung 6 (H) felhasználói kézikönyv 31
(GB) user manual 4 (BIH) upute za rad 29
(P.) manual de serviço 12 (HR) upute za uporabu 37
(RO) Instrucţiunea de deservire 21 (UA) інструкція з експлуатації 43
(GR) οδηγίες χρήσεως 23 (SR) kорисничко упутство 50
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد 55 (BG) Инструкция за употреба 58

2
1
2
3
5
6
4
6

3
PL Produkt może być uzytkowany tylko z przełącznikiem sterującym podanym w
oznakowaniu sprzętu: CTW300M
GB The product may be used only with the control switch specified in the equipment
marking: CTW300M
DDas Produkt muss mit der Kontrollmarkierung verwendet werden: CTW300M
FLe produit doit être ulisé avec le marquage de contrôle: CTW300M
EEl producto debe ulizarse con la marca de control: CTW300M
PO produto deve ser usado com a marca de controle: CTW300M
LT Produktas turi bū naudojamas su kontrolės ženklu: CTW300M
LV Produkts jālieto kopā ar kontroles marķējumu: CTW300M
EST Toodet tuleb kasutada koos kontrollmärgisega: CTW300M
RO Produsul trebuie ulizat cu marcajul de control: CTW300M
BIH Proizvod se mora koris sa kontrolnom oznakom: CTW300M
HA terméket az ellenőrző jelöléssel együ kell használni: CTW300M
GR Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται με το σήμα ελέγχου:CTW300M
MK Производот мора да се користи со контролната ознака:CTW300M
CZ Výrobek musí být použit s kontrolním označením: CTW300M
RUS Продукт должен использоваться с контрольной маркировкой:CTW300M
NL Het product moet worden gebruikt met de controlemarkering: CTW300M
SLO Proizvod se mora uporablja s kontrolno oznako: CTW300M
HR Proizvod se mora koris s kontrolnom oznakom: CTW300M
FIN Tuotea on käyteävä kontrollimerkinnän kanssa: CTW300M
SProdukten måste användas med kontrollmarkeringen: CTW300M
SK Výrobok sa musí používať s kontrolným označením: CTW300M
IIl prodoo deve essere ulizzato con il marchio di controllo: CTW300M
SR Производ се мора користити са контролном ознаком:CTW300M
DK Produktet skal bruges med kontrolmærket: CTW300M
UA Продукт повинен використовуватися з контрольною маркуванням: CTW300M
AR لا
ﻲﺟوز
تﺧدﺎﻣﺎﺳ
تﺟﻼﻣﻧ
ﻹا
مﻋ
تﺎﺣف
م
تﺣﻛﻣﻻ
ﻼﻣﺣدد
فﯾ
ﻊﻟﺎﻣة
ﻼﺟھاز
CTW300M
UA Продукт повинен використовуватися з контрольною маркуванням: CTW300M
AR لا
ﻲﺟوز
تﺧدﺎﻣﺎﺳ
تﺟﻼﻣﻧ
ﻹا
مﻋ
تﺎﺣف
م
تﺣﻛﻣﻻ
ﻼﻣﺣدد
فﯾ
ﻊﻟﺎﻣة
ﻼﺟھاز
CTW300M
BG Продуктът може да се използва само с контролния превключвател, посочен в маркировката на оборудването:
CTW300M

4
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any
other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product yourself
because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a professional
service location in order to repair it. All the repairs can be done only by authorized service
professionals. The repair that was done incorrectly can cause hazardous situations for the
user.
15. Put the device on surfaces which are resistant to high temperature.
11.Never use the product close to combustibles.
16. Do not place any objects on the closed grill.
17. For adequate air circulation is necessary minimum distance of 30cm from all sides of
device.
18. Do not place the device on a fast intermittently hot surfaces.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA. Contact
professional electrician in this matter.
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose."
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
3.The applicable voltage is 220-240V, ~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate to
connect multiple devices to one power outlet.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their safety,
or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the dangers
associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning and
maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are over 8
years of age and these activities are carried out under supervision.
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
ENGLISH

5
24. Do not place the device under kitchen shelves, due to the rising heat and steam.
31. Do not use plastic utensils when handling the grill, it can melt.
5. Thermostat with temperature control 6. Thermostat socket
1. Base 2. Fat tray 3. Heating tray 4. Spatula
19. Do not place the device on the gas or electric stove, near the wall, as well as in close
proximity to heat sources.
Remove the packaging and any stickers and accessories that are inside and outside the device.
27. Do not use the appliance with wet hands.
22. Accessible surface temperatures can be high when the appliance is
operating. Never touch the hot surfaces of the appliance.
20. Do not use this device with charcoal or similar combustible materials.
25. The power cord can not be laid over the device, and should not touch or be near hot
surfaces. Do not place the device under an electrical socket.
23. Never carry the device when it is turned on or when it is hot.
21. Before cleaning, movement, dismantling, assembling and storing the grill: Turn off the
device, disconnect it from the mains and wait until the grill will cool down.
30. Do not put utensils on the heating plates during use. Grill should be opened with a
handle or grip according to the model.
29. Do not cover the heating plate with aluminium foil , etc., as this can cause
cummulation of heat and damage the plastic parts and coating.
DESCRIPTION OF THE DEVICE
28. Do not touch the surface of the device with any sharp objects (eg. a knife)
26. Clean the unit after each use.
3. Insert the fat tray (2) into the base (1).
8. After grilling, disconnect the grill from the power source and allow it to cool down.
TECHNICAL DATA:
1. Before the first use, clean the heating tray (3) and the fat tray (2) under a tap with warm water and a mild cleaning liquid.
Do not soak the thermostat socket (6) in water.
4. Do not immerse the thermostat, cable or plug in water or other liquid.
2. After cleaning, wipe the cleaned parts dry.
6. Connect the device to the socket with grounding.
When the thermostat indicator light (5) goes out, it means that the grill has reached the right temperature and is ready for use
When the indicator light is on, it means that the grill is heating up. During operation, the thermostat light turns on and off to indicate that
the thermostat is working.
4. Place the heating tray (3) over the grease tray (2).
1. Before cleaning the grill, make sure it is cool to the touch and disconnected from the power source.
3 After cleaning, wipe the cleaned parts dry.
Power supply: 220-240V ~50/60Hz Power Nom.: 2000W Power Max: 3000W
7. Adjust the baking temperature with the thermostat (5) in the range 1-5, to the type of food being grilled. To keep food warm, set the
thermostat to the ON position,
CAUTION: When turned on for the first time, the grill may produce a small amount of smoke due to heating of some parts. It's normal.
Suggestion: leave the grill on for a few minutes to get rid of the factory smell.
5. Connect the thermostat (5) to the thermostat socket (6).
damage the smooth, non-stick coating of the plate.
2. Clean the hob, and fat tray in warm watesr with a mild washing-up liquid. Do not soak the thermostat socket (6) in water. Do not
clean the appliance with sharp, abrasive cloths or sponges, or use cleaning powders as they may
INSTRUCTIONS ON USE
CLEANING AND MAINTENANCE
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins. Used appliance
should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the environment. Do not dispose this
appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE
DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF

6
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
9.Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das
Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines
Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle
oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten
Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben
des Benutzers gefährden.
10.Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten,
wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen.
11.Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.
13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das
Stromnetz angeschlossen ist.
5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person, welche die Verantwortung
für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der
sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden,
es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter
Aufsicht durchgeführt werden.
12.Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren.
15. Das Gerät nur auf temperaturwiderstandsfähigen Flächen stellen.
3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240V ~50/60Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen
Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
17. Für die notwendige Luftzirkulation sind mindestens 30 cm lange Abstände von allen
Seiten des Gerätes notwendig.
2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere
Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
8.Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden.
6. Trennen Sie den Stecker von der Steckdose vor der Reinigung oder nach der beendeten
Nutzung des Gerätes, halten Sie die Steckdose dabei fest. Ziehen Sie NICHT am Kabel.
4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.
1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
18. Das Gerät soll nicht auf sich schnell erwärmenden Flächen gestellt werden.
14.Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD),
dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem
Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker.
16. Keine Gegenstände auf den geschlossenen Grill stellen.
7.Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder
Campingwagen) schützen.

7
28. Die Oberfläche des Gerätes nicht mit scharfen Gegenständen (z. B. Messer) berühren.
22. Temperatur der Oberflächen des wirkenden Gerätes kann hoch sein. Heiße
Oberflächen des Gerätes nicht berühren.
26. Das Gerät nach jeder Verwendung reinigen.
29. Die Heizplatte nicht mit Alufolie bedecken, weil es die Wärmesammlung verursachen
kann und zur Beschädigung der Kunstteilen oder Oberflächen führen kann.
30. Kein Küchenzubehör auf Heizplatten während der Benutzung legen. Grill soll mit
einem Griff geöffnet werden.
19. Das Gerät soll nicht auf Heizplatte, bei der Wand oder in der unmittelbaren Nähe von
Wärmequellen gestellt werden.
20. Keine Holzkohle oder ähnliche Heizstoffe in dem Gerät verwenden.
21. Vor der Reinigung, Tragen, Demontage, Montage und Lagerung soll das Gerät
ausgeschaltet, von Energieversorgung entfernt und abgekühlt werden.
23. Das eingeschaltete oder heiße Gerät nicht tragen.
27. Das Gerät nicht mit nassen Händen berühren.
24. Das Gerät soll nicht unter der Küchenschränken gestellt werden, auf Grund der
schwebenden Dampf und Wärme.
25. Der Versorgungskabel soll nicht über das Gerät oder in der Nähe von der heißen
Flächen gelegt werden. Das Gerät nicht unter der Steckdose stellen.
Entfernen Sie die Verpackung sowie alle Aufkleber und Zubehörteile, die sich innerhalb und außerhalb des Geräts befinden.
2. Wischen Sie die gereinigten Teile nach der Reinigung trocken.
1. Boden 2. Fettschale 3. Heizschale 4. Spachtel
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
2. Reinigen Sie das Kochfeld,und die Fettschale in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel. Tauchen Sie die
Thermostatbuchse (6) nicht in Wasser. Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen, scheuernden Tüchern oder Schwämmen und
verwenden Sie keine Reinigungspulver
5. Thermostat mit Temperaturregelung 6. Thermostatsteckdose
beschädigen die glatte Antihaftbeschichtung der Platte.
7. Stellen Sie die Backtemperatur mit dem Thermostat (5) im Bereich von 1 bis 5 auf die Art der zu grillenden Speisen ein. Um das
Essen warm zu halten, stellen Sie den Thermostat auf ON.
4. Tauchen Sie den Thermostat, das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
1. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch, die Heizschale (3) und die Fettschale (2) mit warmem Wasser und einer
milden Reinigungsflüssigkeit unter fließendem Wasser. Tauchen Sie die Thermostatbuchse (6) nicht in Wasser.
3. Setzen Sie die Fettschale (2) in die Basis (1) ein.
6. Stecken Sie den Erdungsstecker ein.
3 Wischen Sie die gereinigten Teile nach der Reinigung trocken.
VORSICHT: Beim erstmaligen Einschalten kann der Grill aufgrund der Erwärmung einiger Teile etwas Rauch entwickeln. Es ist normal.
Vorschlag: Lassen Sie den Grill einige Minuten eingeschaltet, um den Fabrikgeruch zu beseitigen.
.
31. Das Gerät nicht mit Kunststoffgegenständen bedienen, weil sie schmelzen können.
5. Schließen Sie den Thermostat (5) an die Thermostatbuchse (6) an.
Wenn die Thermostatanzeige (5) erlischt, hat der Grill die richtige Temperatur erreicht und ist betriebsbereit
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1. Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Grills, dass er sich kühl anfühlt und von der Stromquelle getrennt ist.
4. Setzen Sie die Heizschale (3) über die Fettschale (2).
GEBRAUCHSANWEISUNG
Wenn die Kontrollleuchte leuchtet, heizt sich der Grill auf. Während des Betriebs schaltet sich das Thermostatlicht ein und aus, um
anzuzeigen, dass der Thermostat arbeitet.
8. Trennen Sie den Grill nach dem Grillen vom Stromnetz und lassen Sie ihn abkühlen.
Spannungsquelle: 220-240V ~50/60Hz
TECHNISCHE DATEN:
Nennleistung: 2000W Maximalleistung: 3000W
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte
in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und
separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!

8
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION.
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR"
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent."
1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation.
Le fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour
laquelle l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles
d'utilisation.
14.Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer dans le réseau
électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA. Pour cela il
5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de cet appareil,
seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne responsable de la
sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de
l'appareil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son utilisation. Les enfants de
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas
être effectués par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces manipulations sont
surveillées.
2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles
pour lesquelles il a été prévu.
4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants
à proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de
l'appareil ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit.
9.Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est
tombé ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne
pas correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque
d'électrocution. Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour
vérification ou réparation. Toute réparation doit être effectuée par un service de réparation
agréé. Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour
l'utilisateur.
7.Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre
liquide. Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne
pas l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes
humides).
8.Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le
danger.
3.L'appareil se branche uniquement à une prise 220-240V ~50/60Hz. Afin d'augmenter la
sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même
circuit électrique.
6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en
maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
13.Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans
surveillance.
10. L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des appareils
électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.).
11.Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
12.Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des
surfaces très chaudes.

9
faut contacter un électricien spécialisé.
17. Des distance de minimum 30 cm de tous les côtés du grille sont nécessaire pour la
circulation d'air adéquate.
25. Le cordon d'alimentation ne peut être posé au dessus de l'appareil, et ne doit pas
toucher ou être près de surfaces chaudes. Ne pas placer l'appareil sous une prise
électrique.
19. Il ne faut pas placer l'appareil sur de cuisson au gaz ou électrique, près du mur, ainsi
que à proximité de sources de chaleur.
23. Ne transportez jamais l'appareil quand il est activé ou quand il fait chaud.
21. Avant de nettoyer, le mouvement, le démontage, le montage et le stockage de la grille
il faut: éteindre l'appareil, le débrancher du résau électrique et attendre jusqu'à ce que la
grille se refroidir.
15. Mettez l'appareil sur des surfaces qui sont résistants à haute température.
22. La température de surface accessible d'un appareil en train de travail peut être
élevé. Ne touchez pas la surface chaude de l'appareil.
24. Il ne faut pas placer l'appareil sous les armoires de cuisine, en raison de la chaleur
montante et de la vapeur.
26. Il faut nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
28. Il ne faut pas toucher la surface de l'appareil avec des objets pointus(par ex. un
couteau)
30. Ne mettez pas les ustensiles de cuisine sur les plaques de chauffage pendant
l'utilisation. Grill doit être ouvrir avec une poignée ou un portant selon le modèle.
20. Ne pas utiliser dans l'appareil de charbon de bois ou matériaux combustibles similaire.
27. Il ne faut pas utiliser l'appareil avec les mains mouillées.
16. Ne pas placer aucun objets sur la grille fermée.
18. Il ne faut pas placer l'appareil sur des surfaces qui rendent chaud rapidement.
31. Ne pas utiliser des ustensiles en plastique lors de la manipulation pendant le grillage,
ils peuvent fondre.
29. Il ne faut pas couvrir la plaque chauffante avec une feuille d'aluminium etc., car cela
peut causer une accumulation de chaleur et endommager les parties plastique et le
revêtement.
1. Avant de nettoyer le gril, assurez-vous qu'il est froid au toucher et déconnecté de la source d'alimentation.
4. Placez le plateau chauffant (3) sur le plateau à graisse (2).
endommager le revêtement lisse et antiadhésif de la plaque.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
.
1. Avant la première utilisation, le plateau chauffant (3) et le bac à graisse (2) sous un robinet avec de l'eau
tiède et un liquide de nettoyage doux. Ne trempez pas la prise du thermostat (6) dans l'eau.
5. Connectez le thermostat (5) à la prise du thermostat (6).
8. Après avoir grillé, débranchez le gril de la source d'alimentation et laissez-le refroidir.
2. Après le nettoyage, essuyez les pièces nettoyées pour les sécher.
2. Nettoyez la table de cuisson,et le bac à graisse à l'eau tiède avec un liquide vaisselle doux. Ne trempez pas la prise du
thermostat (6) dans l'eau. Ne nettoyez pas l'appareil avec des chiffons ou des éponges tranchants et abrasifs et n'utilisez pas de
poudres
Lorsque le voyant du thermostat (5) s'éteint, cela signifie que le gril a atteint la bonne température et est prêt à l'emploi
ATTENTION: Lorsqu'il est allumé pour la première fois, le gril peut produire une petite quantité de fumée en raison du chauffage de
certaines pièces. C'est normal. Suggestion: laissez le gril allumé pendant quelques minutes pour éliminer l'odeur d'usine.
Lorsque le voyant est allumé, cela signifie que le gril chauffe. Pendant le fonctionnement, le voyant du thermostat s'allume et s'éteint
pour indiquer que le thermostat fonctionne.
6. Insérez la fiche de mise à la terre.
1. Base 2. Bac à graisse 3. Plateau chauffant 4. Spatule
Retirez l'emballage et tous les autocollants et accessoires qui se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
3. Insérez le bac à graisse (2) dans la base (1).
7. Réglez la température de cuisson avec le thermostat (5) dans la plage de 1 à 5, selon le type d'aliment à griller. Pour garder les
aliments au chaud, réglez le thermostat sur la position ON.
5. Thermostat avec contrôle de température 6. Prise de thermostat
INSTRUCTIONS D'UTILISATION

10
Puissance nominale: 2000W Puissance maximale: 3000W
4. N'immergez pas le thermostat, le câble ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
3 Après le nettoyage, essuyez les pièces nettoyées pour les sécher.
Source d'alimentation: 220-240V ~ 50/60Hz
DONNÉES TECHNIQUES:
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être
nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si
l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte.
ESPAÑOL
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros
fines que los indicados.
11.No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a
su alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no
familiarizadas usen el equipo.
6.Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma
con la mano. NO tires del cable de alimentación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
9.No use el equipo con el cable de alimentación dañado o si el equipo se ha caído o
dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin
ayuda, porque hay riesgo de parálisis. El equipo dañado debe ser llevado a un taller de
reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los daños. Todas las
reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados.
La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario.
7.No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido. No lo
expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los
uses en condiciones de alta humedad (cuartos de baño, casas de camping).
12.El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las
superficies calientes.
10.Coloca el equipo en una superficie fría, estable y plana, lejos de los equipos de cocina
que se calientan, como cocina eléctrica, cocina de gas etc.
8.Controla periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación
está dañado, debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro.
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y
conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad
y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los
peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y
el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220-240V ~50/60Hz. Para
aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a
un mismo circuito.
1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones
que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso
indebido del equipo o su manejo inadecuado.
Este manual sirve para los siguientes modelos
1
Tabla de contenidos
Idiomas:
Otros manuales de Parrilla de Adler Europe





















