A1 2008 Manual de usuario

PENLIGHT FLEXI PICK-UP
D I N E S F P
Part No. / Art.-Nr.: 2008 - A1 Light and more Lichttechnik GmbH - Asemweg 5 - D-73249 Wernau

++ +
ON/OFF
3 x LR41

MANUAL
To switch on-o turn the top of lamp
BATTERY CHANGE Unscrew the header of device and input the new batteries like seen in the draft. Positive-
Pol (+) looks to the header of the device. Screw the device again. Use LR 41 (AG 3) 1.5 V.
BATTERY dIsPosAL Batteries do not belong to domestic waste! Consumers are legally obligated to reserve
the used batteries. You can give the used batteries to public collection points of your township and all around
where batteries are sold.
Please keep this manual for further reference!

DBEdIENUNGsANLEITUNG
Durch Drehen des Kopfes schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.
BATTERIEWECHsEL Schrauben Sie Kopf der Gerätes auf und legen Sie die neuen Batterien gemäß Zeich-
nung ein. Positiv-Pol (+) zeigt zum Kopf des Gerätes. Schrauben Sie die Lampe wieder zu. Verwenden Sie
LR 41 (AG 3) 1,5 V.
BATTERIE-ENTsoRGUNGBatterien gehören nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpichtet, gebrauchte Batterien zurück zu geben. Sie können Ihre alten Batterien bei öentlichen Sammel-
stellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreenden Art verkauft werden.
Bitte zu Nachweiszwecken sorgfältig aufbewahren!

KÄYTTÖoHJE
Päälle – pois kytkentä kääntämällä lampun kärkeä.
PARIsToJEN VAIHTo Kierrä laitteen pää auki ja aseta uudet paristot paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla.
Positiivinen napa (+) osoittaa laitteen päätä kohti. Kierrä lamppu takaisin kiinni. Käytä 1,5 voltin LR 41 (AG 3)
-paristoa.
PARIsToJEN HÄVITTÄMINEN Paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Olet kuluttajana lain mukaise-
sti velvollinen palauttamaan käytetyt paristot kierrätykseen. Voit palauttaa käytetyt paristot kuntasi yleisiin
keräyspisteisiin tai sinne, missä samantyyppisiä paristoja myydään.
Säilytä huolellisesti tulevaisuuden tarvetta varten.

IIsTRUZIoNI PER L’Uso
Per accendere e spegnere girare la parte superiore della lampada.
sosTITUZIoNE dELLE BATTERIE Svitare la testa dello strumento e inserire le nuove batterie come illustrato nel
disegno. Il polo positivo (+) deve corrispondere alla testa dello strumento. Riavvitare la lampadina. Utilizzare LR 41
(AG 3) da 1,5 V.
sMALTIMENTo dELLE BATTERIE Le batterie non vanno gettate nei riuti domestici! In qualità di consumatori,
siete tenuti per legge a restituire le batterie usate. Le vecchie batterie possono essere depositate nei punti di rac-
colta pubblici del vostro comune o in qualsiasi punto vendita dove vengono vendute batterie dello stesso genere.
Conservare con cura per eventuali consultazioni future!

NBRUKsANVIsNING
Vri på lampehodet for å skru den på/av.
BATTERIsKIFTE Skru opp toppen på apparatet sett inn de nye batteriene som vist på tegning. Positiv pol (+)
peker mot toppen av apparatet. Skru igjen lampen. Benytt LR 41 (AG 3) 1,5 V.
BATTERI AVFALLsHåNdTERINGBatterier må ikke kastes i husholdningsavfallet! Som forbruker er du lovmessig
forpliktet til å levere brukte batterier tilbake. Du kan avlevere brukte batterier ved lokale miljøstasjoner i kommu-
nen din og overalt der hvor tilsvarende batterier selges.
Oppbevar omhyggelig som bevis!

EINsTRUCCIoNEs dE Uso
Para Encender/Apagar girar la punta de la linterna.
CAMBIo dE PILAs Desenrosque la cabeza del aparato e inserte las pilas nuevas según el dibujo. El polo
positivo (+) tiene que estar dirigido hacia la cabeza del aparato. Vuelva a cerrar la linterna roscando la cabeza.
Use pilas LR 41 (AG 3) de 1,5 V.
¡ELIMINACIoN dE LAs PILAs! ¡Nunca tire las pilas a la basura doméstica! El usuario está obligado por ley
a devolver las pilas usadas. Usted puede entregar sus pilas usadas en los puntos de recogida públicos de su
comunidad o bien en cualquier sitio donde se vendan pilas del tipo en cuestión.
¡Guardar bien para futuras comprobaciones!

BETJENINGsVEJELdNING
For at tænde-slukke drejes lampens top.
BATTERIEUdsKIFTNING hovedet på apparatet skrues af og de nye batterier lægges i som vist på tegningen.
Positiv pol (+) viser hen mod apparatets hoved. Lampen skrues til igen. Der skal bruges LR 41 (AG 3) 1,5 V.
BoRTsKAFFELsE AF BATTERIET.Batterier har ikke noget at gøre I husholdningsaaldet! Som forbruger er man
efter loven forpligtet til at give brugte batterier retur. Gamle batterier kan aeveres på oentlige indsamlingssteder
i lokalområdet eller alle steder hvor der sælges batterier af den pågældende slags.
Opbevar dette af hensyn til dokumentationen!

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Για να θέσετε σε λειτουργία on/ o, στρίψτε την κορυφή της λάμπας.
ΑΛΛΑΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Ξεβιδώστε την κεφαλή της συσκευής και τοποθετήστε τις καινούργιες μπαταρίες σύμφωνα
με το σχήμα. Ο θετικός πόλος (+) είναι στραμμένος προς την κεφαλή της συσκευής. Βιδώστε ξανά τη συσκευή.
Χρησιμοποιήστε LR 41 (AG 3) 1,5 V.
ΔΙΑΘΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΣΤΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ Οι μπαταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά απορρίμματα! Οι
καταναλωτές είναι υποχρεωμένοι από το νόμο να επιστρέφουν τις παλιές μπαταρίες. Μπορείτε να δώσετε τις
παλιές μπαταρίες στα δημόσια σημεία συλλογής του δήμου σας ή οπουδήποτε πωλούνται μπαταρίες.
Παρακαλούμε φυλάξτε το παρόν για να μπορείτε να το συμβουλευτείτε μελλοντικά!
Tabla de contenidos
Idiomas:

















